From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
brambory ve formě mouky, krupise nebo vloček, připravené nebo konzervované jinak než v octě nebo v kyselině octové
potatoes in the form of flour, meal or flakes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid
vaření brambor ve slupce (po uvaření se mohou oloupat a jíst bez slupky) podstatně tyto nutriční ztráty snižuje.
boiling potatoes with their skins on (although after cooking they might be peeled and eaten without skin) greatly reduces these nutrient losses.
brambory ve formě mouky, krupice nebo vloček, připravené nebo konzervované jinak než v octě nebo v kyselině octové
potatoes in the form of flour, meal or flakes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid
foto 5/9: vincent van gogh, zátiší, zátiší brambory ve žlutém misce... 4-construction.com přeskočit na hlavní obsah
photo 5/9: vincent van gogh, still lifes, still life potatoes in a... 4-construction.com skip to main content
foto 5/20: marc chagall, studios, malíř ve slupce červené 1984 -... 4-construction.com přeskočit na hlavní obsah
photo 5/20: marc chagall, studios, the painter in red jacket 1984 -... 4-construction.com skip to main content
s pomocí fotplog a kotleta rostly více než 40 plodin, z nichž nejdůležitější byly brambory (ve vyšší dalarna) a kukuřice (dolní).
using fotplog and chop cultivated the more than 40 crops, of which the most important was the potatoes (in the higher valleys) and corn (the lower).
vyžadují oddělené nakládání se sklizenými sadbovými bramborami a s konzumními bramborami ve všech podnicích v rámci této zóny,
require the separate handling of harvested potato seed stocks to those of ware on all premises within the zone,
je však třeba mít na paměti, že smažené brambory ve formě lupínků nebo hranolků mají 2 až 3x vyšší energetickou hodnotu než brambory vařené nebo pečené, a proto takové úpravy brambor nejsou vhodné pro osoby, které se snaží svoji hmotnost snížit.
however, slimmers need to beware: the energy content of potatoes that have been (deep-)fried can be two or three times higher than for boiled or baked potatoes, so these forms of potatoes are less suitable for those on a weight loss diet.
relativní náchylnost testované odrůdy bramboru ve srovnání s kontrolní odrůdou se standardní náchylností se určuje a vyjadřuje v procentech podle vzorce:
the relative susceptibility of the tested potato variety to the standard susceptible control variety shall be determined and expressed as a percentage according to the formula:
600 g brambor, 200 g hladké mouky, 1 vejce, 2 lžíce sádla, 150 g povidel, 80 g mletého máku, 3 lžíce moučkového cukru ve slupce uvařené brambory necháme vystydnout, oloupeme anastrouháme na jemném struhadle do mísy.
600 g potatoes, 200 g cake flour, 1 egg, 2 tablespoons of lard, 150 g of povidla, 80 g of milled poppy seeds, 3 tablespoons of sugar cook potatoes, let them cool down, peel and grate on afine grater into a bowl.
6 velkých brambor ve slupce, 300 g pohanky, 4 vejce, smetana, sádlo, sůl, pepř, majoránka, zelená petrželka, na posyp slanina (bryndza, ovčí sýr)
6 large potatoes, 300 g of buckwheat, 4 eggs, sour cream, lard, salt, pepper, marjoram, green parsley, bacon (bryndza, sheep milk cheese) for topping cooked potatoes in salty water until half soft, then peel, slice and dice. wash the buckwheat, pour into boiling salty water, boil (for approximately 2 minutes) and cover with aduvet for half an hour.
aniž je dotčen volný pohyb sadby brambor ve společenství, přijmou členské státy veškerá nezbytná opatření, aby jim při uvádění na trh množství přesahujících 2 kg sadby brambor dovezené ze třetí země byly uváděny tyto údaje:
without prejudice to the free movement of seed potatoes within the community, member states shall take all necessary measures to ensure that they are supplied with the following particulars during the marketing of quantities exceeding two kilograms of seed potatoes imported from third countries: