Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
trenér: ivan galád.
audience: 3848.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
machirovi pak dal jsem galád.
and i gave gilead unto machir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i položil se izrael a absolon v zemi galád.
so israel and absalom pitched in the land of gilead.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
galád město činitelů nepravosti, plné šlepějí krvavých.
gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i odšel mládenec ten služebník prorokův do rámot galád.
so the young man, even the young man the prophet, went to ramoth-gilead.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
4 i odšel mládenec ten služebník prorokův do rámot galád.
4 so the young man, even the young man the prophet, went to ramothgilead.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
segub pak zplodil jaira, kterýž měl třimecítma měst v zemi galád.
and segub begat jair, who had three and twenty cities in the land of gilead.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
28 a tak táhl král izraelský a jozafat král judský proti rámot galád.
28 so the king of israel and jehoshaphat the king of judah went up to ramothgilead.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
tedy uslyšavše všickni v jábes galád všecko, což učinili filistinští saulovi,
and when all jabesh-gilead heard all that the philistines had done to saul,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
můjť jest galád, můj i manasses, a efraim síla hlavy mé, juda učitel můj.
moab is my washpot; over edom will i cast out my shoe; over philistia will i triumph.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
9 nebo když sečten byl lid, a aj, nebylo tam žadného z obyvatelů jábes galád.
9 for the people were numbered, and, behold, there were none of the inhabitants of jabeshgilead there.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
80 v pokolení pak gád: rámot v galád s předměstím jeho, a mahanaim i předměstí jeho,
80 and out of the tribe of gad ; ramoth in gilead with her suburbs, and mahanaim with her suburbs,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
6 potom přišli do galád a do země dolejší nové, odkudž šli do dan jáhan a do okolí sidonského.
6 then they came to gilead , and to the land of tahtimhodshi; and they came to danjaan, and about to zidon,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
a galád, i pomezí gessuri a machati, všecku horu hermon, i všecken bázan až do sálecha,
and gilead, and the border of the geshurites and maachathites, and all mount hermon, and all bashan unto salcah;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
což není žádného lékařství v galád? což není žádného lékaře tam? proč tedy není zhojena dcera lidu mého?
is there no balm in gilead; is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
17 svolali se pak ammonitští, a položili se v galád; shromáždili se také synové izraelští, a položili se v masfa.
17 then the children of ammon were gathered together, and encamped in gilead . and the children of israel assembled themselves together, and encamped in mizpeh.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
10 všecka města v kraji, a všecken galád, a všecken bázan až do sálecha a edrei, kteráž byla města království og v bázan.
10 all the cities of the plain, and all gilead , and all bashan, unto salchah and edrei, cities of the kingdom of og in bashan.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
a rubenovu a gádovu pokolení dal jsem krajinu od galád až ku potoku arnon, polovici potoka s pomezím až ku potoku jabok, kdež jsou hranice synů ammonitských,
and unto the reubenites and unto the gadites i gave from gilead even unto the river arnon half the valley, and the border even unto the river jabbok, which is the border of the children of ammon;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
1 přistoupili pak starší z čeledi synů galád, syna machir, syna manassesova, z čeledi synů jozefových, a mluvili před mojžíšem a před knížaty předními z synů izraelských,
1 and the chief fathers of the families of the children of gilead , the son of machir, the son of manasseh , of the families of the sons of joseph , came near, and spake before moses , and before the princes, the chief fathers of the children of israel :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
ostatek pak galád a všecku zemi bázan, království oga, dal jsem polovici pokolení manassesova, totiž všecku krajinu argob, všecku bázan, kteráž sloula země obrů.
and the rest of gilead, and all bashan, being the kingdom of og, gave i unto the half tribe of manasseh; all the region of argob, with all bashan, which was called the land of giants.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality: