Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
budeme ho vyzdvihovat, nebo hanět?
do we talk it up, or talk it down?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
je možné vyzdvihovat jedinečnost pojetí a stylu al-khwarizmi z algebry ...
it is impossible to overstress the originality of the conception and style of al-khwarizmi's algebra...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dobře rozvinutá koncepce demokratického občanství bude v podstatě vždy vyzdvihovat práva jednotlivce.
in fact, a well-developed conception of democratic citizenship will always emphasize individual rights.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
rád bych zvláště zdůraznil, že musíme nadále vyzdvihovat, že podporujeme výměnu údajů.
i should like to emphasise specifically that we must continue to emphasise that we support the exchange of data.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
je třeba vytvořit image a dobré jméno lnu ze společenství a vyzdvihovat jeho skvělé vlastnosti.
to develop the image and reputation of community flax and to capitalise its distinctive qualities
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
b) že by se měla vyzdvihovat a povzbuzovat angažovanost těch, kdo se účastní zastupitelské demokracie;
(b) that the commitment of those participating in representative democracy should be highlighted and encouraged;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
v dobe, kdy všude udávali tón premoudrelí, již neco znamenalo vyzdvihovat zásadu, že nejaký rozkaz je lepší než žádný.
in an age when everywhere the know-it-alls were setting the tone, it meant something to uphold the principle that some command is always better than none.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tato zpráva bude každý rok popisovat stav rovnosti žen a mužů v evropě a bude vyzdvihovat osvědčené postupy v členských státech.
each year, this report will describe the state of gender equality in europe and highlight good practices in member states.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zeměpisná označení mohou vyzdvihovat i zvláštní vlastnosti produktu, jež jsou zásluhou lidských faktorů v místě původu produktu, jakými jsou třeba zvláštní výrobní dovednosti a tradice.
a gi may also highlight specific qualities of a product that are due to human factors found in the product’s place of origin, such as specific manufacturing skills and traditions.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
horner tady odvedl zcela průměrnou práci, kterou není třeba vyzdvihovat na dvou discích."** (11.3.2014)
***** **** **** *** *** *** **** *** ***** ***
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dovolte, abych tuto sněmovnu ujistila, že budeme nadále tyto otázky vyzdvihovat i na nejvyšší úrovni a budeme připomínat mezinárodní povinnosti v oblasti lidských práv, k nimž se Čínská lidová republika zavázala.
let me reassure this house that we will continue to raise those issues, including at the highest level, recalling the international human rights obligations of the people's republic of china.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
tyto Ïinnosti pomáhají upozorýovat na službu, kterou ve%ejný ochránce práv poskytuje obÏan7m, organizacím a spoleÏnostem, a vyzdvihovat významné p%ípady.
these activities help draw amention to the service the ombudsman provides to citizens, organisations and companies and highlight cases of particular salience.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
v této souvislosti bude Česká republika vyzdvihovat význam obchodní politiky jako prostředku k prosazování vnější konkurenceschopnosti, hospodářského růstu a vytváření nových pracovních míst na základě nové strategie eu v oblasti obchodní politiky nazvané globální evropa, a revidované strategie pro oblast růstu a pracovních míst.
in this context my country will highlight the importance of trade policy as a means of driving forward external competitiveness, economic growth and the creation of new jobs following the eu's new trade policy strategy called global europe, as well as under the revised strategy for growth and jobs.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
aby se anarchismus stal praporem bojujících mas a sociálně-revolučního období, nesmí skrývat své základní principy, přizpůsobovat svůj program přežitkům starého, oportunistickým tendencím přechodných systémů a období, ale právě naopak - maximálně je rozvíjet a vyzdvihovat. [vii i .]
in order to become the rallying point of the struggling masses and the social revolutionary epoch, anarchism must not hide its basic principles nor accommodate its programme to assimilate vestiges of the old order, opportunistic tendencies of transitional systems and periods; instead, it must develop its principles and refine them as far as possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: