Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
den
tago
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
dobrý den.
bonan tagon.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 5
Quality:
dobrý den!
sal'!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dobrý den, jiko.
saluton, jiko.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- dobrý den, laro.
- saluton, lara.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dobrý den, doktore.
bonan matenon, doktoro.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- dobrý den vespolek.
bonan tagon, gesinjoroj.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- dobrý den, miláčku.
- bonan tagon, amo mia.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dobrý den, pane jaeckel.
bonan tagon, s-ro. jaeckel.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-nebyl to dobrý den.
tio estis ne tre bona tago.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tady lara bischoffová, dobrý den.
lara bischoff. bonan matenon.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
děvčata, pojďte... dobrý den!
knabinoj, iru...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-dobrý den. co to děláš?
kion vi preparas?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dobrý den. do kolika dnes ordinujete?
saluton, ĝis kioma horo vi hodiaŭ laboras?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-dobrý den! -je doma jindra?
-Ĉu henjo estas hejme?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dobrý den, madam. na shledanou, madam.
bonan tagon, sinjorino.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dobrý den, tady francois, tvůj manžel je u mě.
paŭleta. bonan tagon. parolas francisko.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
každý den vidím že nejsem tak dobrý jako ty a všichni ostatní.
Ĉiutage mi vidas... ke mi ne estas tiel bona kiel vi kaj ĉiuj aliaj.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lepší jest jméno dobré nežli mast výborná, a den smrti než den narození člověka.
pli bona estas bona nomo, ol bona oleo; kaj la tago de la morto estas pli bona, ol la tago de la naskigxo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Řekl jsem jim: " dobrý den, moji přátelé . jak se máš ? "
mi diris "saluton, amikoj, kiel vi fartas?"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting