Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nedodržování úmluvy
yleissopimuksen määräysten rikkominen
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
nedodržování základních práv
perusoikeuksien noudattamatta jättäminen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
37 kvůli nedodržování demokracie
37 demokratian ja ihmisoikeuksien
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
7.6 nedodrŽovÁnÍ povinnosti minimÁlnÍch rezerv
7.6 vÄhimmÄisvarantovelvoitteen tÄyttÄmÄttÄ jÄttÄminen tyjä seuraamuksia.11
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
povaha rizika vyplývajícího z nedodržování požadavků
säännöstenvastaisuudesta aiheutuvien riskien luonne
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nedodržování některých kritérií uznávání organizacemi producentů
tiettyjen hyväksymisperusteiden noudattam. jättäminen tuottajaorganisaatioissa
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mimořádná opatření při nedodržování tohoto nařízení přepravci
hätätoimenpiteet, jos eläinkuljettajat eivät noudata tämän asetuksen säännöksiä
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
2.3 sankce v pŘÍpadĚ nedodrŽovÁnÍ zÁvazkŮ protistranami
2.3 vastapuolivelvoitteiden laiminlyÖnteihin sovellettavat seuraamukset
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) zjistí nedodržování ustanovení článku 15 tohoto rozhodnutí.
c) se toteaa, että tämän asetuksen 15 artiklan säännöksiä ei ole noudatettu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Členské státy ve svém právním řádu upraví důsledky nedodržování této směrnice.
jäsenvaltioiden on lainsäädännössään säädettävä tämän direktiivin säännösten noudattamatta jättämisen seuraamuksista.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
držel hladovky, jimiž protestoval a bojoval proti nedodržování svobody slova
hän on ollut nälkälakossa ja protestoinut tällä tavoin kuuban
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
státu kontrolní útvary jsou povinny zasáhnout proti nedodržování specifikace daného chop.
velvollisia ryhtymään toimenpiteisiin, jos määrätyn san:n eritelmän vaatimukset eivät täyty.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kontrola některých povinností byla snazší a vedla k vyšší míře nedodržování právních předpisů.
tiettyjen velvoitteiden noudattaminen on helpompi tarkastaa ja niiden osalta havaittiinkin enemmän tapauksia, joissa velvoitteita ei olluttoteutettu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
strany tato opatření nepoužijí jako záminku k nedodržování povinností podle této dohody.
osapuolet eivät saa käyttää näitä toimenpiteitä keinona tämän sopimuksen mukaisten velvoitteidensa välttämiseen.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Členské státy přijmou všechna opatření nezbytná k ukládání sankcí za nedodržování tohoto nařízení.
jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki aiheelliset toimenpiteet seuraamusten määräämiseksi tämän asetuksen rikkomisesta.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
b) nedodržování závazku uvedeného v čl. 15 odst. 1 nebo v čl. 22 odst. 1.
b) 15 artiklan 1 kohdassa tai 22 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen sitoumusten noudattamatta jättäminen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Členské státy přijmou veškerá nezbytná opatření, která umožní ukládat sankce za nedodržování tohoto nařízení.
jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki aiheelliset toimenpiteet seuraamusten määräämiseksi tämän asetuksen rikkomisesta.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
vzhledem k tomu, že rovněž přísluší každému členskému státu, aby stanovil sankce za nedodržování předpisů;
jäsenvaltioiden tehtävänä on myös säätää rikkomuksista aiheutuvista seuraamuksista,
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
5. nedodržování tohoto článku během přidělení může vést generální sekretariát rady k ukončení přidělení národního odborníka podle článku 8.
5. jos kansallinen asiantuntija määräaikaisen palvelukseen ottamisen aikana jättää noudattamatta tämän artiklan säännöksiä, pääsihteeristö voi päättää määräaikaisen palvelukseen ottamisen 8 artiklan nojalla.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
d) chyby spočívající v nedodržování postupu u tří cenových nabídek [53] [54].
d) kolmen hintatarjouksen esittäjän menettelyä ei ollut noudatettu [53] [54].
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: