Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nedodržování úmluvy
yleissopimuksen määräysten rikkominen
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
nedodržování základních práv
perusoikeuksien noudattamatta jättäminen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
37 kvůli nedodržování demokracie
37 demokratian ja ihmisoikeuksien
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
7.6 nedodrŽovÁnÍ povinnosti minimÁlnÍch rezerv
7.6 vÄhimmÄisvarantovelvoitteen tÄyttÄmÄttÄ jÄttÄminen tyjä seuraamuksia.11
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
povaha rizika vyplývajícího z nedodržování požadavků
säännöstenvastaisuudesta aiheutuvien riskien luonne
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nedodržování některých kritérií uznávání organizacemi producentů
tiettyjen hyväksymisperusteiden noudattam. jättäminen tuottajaorganisaatioissa
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mimořádná opatření při nedodržování tohoto nařízení přepravci
hätätoimenpiteet, jos eläinkuljettajat eivät noudata tämän asetuksen säännöksiä
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
2.3 sankce v pŘÍpadĚ nedodrŽovÁnÍ zÁvazkŮ protistranami
2.3 vastapuolivelvoitteiden laiminlyÖnteihin sovellettavat seuraamukset
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c) zjistí nedodržování ustanovení článku 15 tohoto rozhodnutí.
c) se toteaa, että tämän asetuksen 15 artiklan säännöksiä ei ole noudatettu.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
Členské státy ve svém právním řádu upraví důsledky nedodržování této směrnice.
jäsenvaltioiden on lainsäädännössään säädettävä tämän direktiivin säännösten noudattamatta jättämisen seuraamuksista.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
držel hladovky, jimiž protestoval a bojoval proti nedodržování svobody slova
hän on ollut nälkälakossa ja protestoinut tällä tavoin kuuban
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
státu kontrolní útvary jsou povinny zasáhnout proti nedodržování specifikace daného chop.
velvollisia ryhtymään toimenpiteisiin, jos määrätyn san:n eritelmän vaatimukset eivät täyty.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kontrola některých povinností byla snazší a vedla k vyšší míře nedodržování právních předpisů.
tiettyjen velvoitteiden noudattaminen on helpompi tarkastaa ja niiden osalta havaittiinkin enemmän tapauksia, joissa velvoitteita ei olluttoteutettu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
strany tato opatření nepoužijí jako záminku k nedodržování povinností podle této dohody.
osapuolet eivät saa käyttää näitä toimenpiteitä keinona tämän sopimuksen mukaisten velvoitteidensa välttämiseen.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Členské státy přijmou všechna opatření nezbytná k ukládání sankcí za nedodržování tohoto nařízení.
jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki aiheelliset toimenpiteet seuraamusten määräämiseksi tämän asetuksen rikkomisesta.
Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
Referens:
b) nedodržování závazku uvedeného v čl. 15 odst. 1 nebo v čl. 22 odst. 1.
b) 15 artiklan 1 kohdassa tai 22 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen sitoumusten noudattamatta jättäminen.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
Členské státy přijmou veškerá nezbytná opatření, která umožní ukládat sankce za nedodržování tohoto nařízení.
jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki aiheelliset toimenpiteet seuraamusten määräämiseksi tämän asetuksen rikkomisesta.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
vzhledem k tomu, že rovněž přísluší každému členskému státu, aby stanovil sankce za nedodržování předpisů;
jäsenvaltioiden tehtävänä on myös säätää rikkomuksista aiheutuvista seuraamuksista,
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
5. nedodržování tohoto článku během přidělení může vést generální sekretariát rady k ukončení přidělení národního odborníka podle článku 8.
5. jos kansallinen asiantuntija määräaikaisen palvelukseen ottamisen aikana jättää noudattamatta tämän artiklan säännöksiä, pääsihteeristö voi päättää määräaikaisen palvelukseen ottamisen 8 artiklan nojalla.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
d) chyby spočívající v nedodržování postupu u tří cenových nabídek [53] [54].
d) kolmen hintatarjouksen esittäjän menettelyä ei ollut noudatettu [53] [54].
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens: