Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pak měla být prodána strategickému investorovi cestou otevřeného, bezpodmínečného a transparentního nabídkového řízení.
devait être cédée ultérieurement à un investisseur stratégique par le biais d'un appel d'offres ouvert, inconditionnel et transparent.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
postoj rady zavádí delší přechodné období, kterým se odkládá zrušení možnosti bezpodmínečného přímého uzavření smlouvy.
la position du conseil fixe une période de transition plus longue en repoussant la date de suppression de la possibilité d'une adjudication directe sans condition.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
přezkoumání je nutno bezpodmínečně provést, jestliže:
le réexamen est entrepris en tout état de cause, lorsque:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 6
Quality: