Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pak měla být prodána strategickému investorovi cestou otevřeného, bezpodmínečného a transparentního nabídkového řízení.
devait être cédée ultérieurement à un investisseur stratégique par le biais d'un appel d'offres ouvert, inconditionnel et transparent.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
postoj rady zavádí delší přechodné období, kterým se odkládá zrušení možnosti bezpodmínečného přímého uzavření smlouvy.
la position du conseil fixe une période de transition plus longue en repoussant la date de suppression de la possibilité d'une adjudication directe sans condition.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
přezkoumání je nutno bezpodmínečně provést, jestliže:
le réexamen est entrepris en tout état de cause, lorsque:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 6
Качество: