From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
obecná funkčnost
fonctionnalité générique
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
narušená funkčnost.
fonctionnalité affectée.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
narušená funkčnost systému.
fonctionnalité du système réduite.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
hemangiomu ohrožujícího život nebo funkčnost,
hémangiomes entrainant un risque vital ou fonctionnel,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
omezená funkčnost orgánů byla způsobena:
l’atteinte fonctionnelle a-t-elle été causée par:
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vzdálený server postrádá potřebnou funkčnost
le serveur distant n'a pas les fonctions nécessaires
Last Update: 2009-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
funkčnost ochranných konstrukcí za chladného počasí
comportement au froid des structures de protection
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
galerie tak zajišťuje funkčnost celého komplexu.
la galerie assure ainsi la fonctionnalité de l’ensemble du complexe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jde o funkčnost, nikoli o zeměpisné hledisko.
il s’agit d’un concept fonctionnel et non géographique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zjizvení ledviny, které může snižovat její funkčnost
fibrose rénale susceptible d’altérer la fonction rénale
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
tato implementace rozhraní winsock postrádá potřebnou funkčnost.
il manque des fonctions importantes dans cette implémentation de winsock.
Last Update: 2009-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mohou odpadnout některé části; vážně narušená funkčnost.
chute probable de pièces; fonctionnement gravement affecté.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
narušená funkčnost brzd zablokováním nebo bezprostředním rizikem úniku média.
affectant le fonctionnement des freins par blocage ou risque imminent de perte d'étanchéité.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
domnívá se, že funkčnost tohoto mechanismu nebyla zatím prokázána.
selon le comité, le bon fonctionnement de ce mécanisme n'a pas été démontré.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
plná funkčnost maltské databáze skotu je uznána od 1. května 2004.
la base de données maltaise relative aux bovins est considérée comme pleinement opérationnelle à partir du 1er mai 2004.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
funkčnost a potenciál předmětu pro využití k interaktivní komunikaci;
caractère fonctionnel et potentiel de communication interactive du produit;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- obecně prověřují funkčnost systému vzájemné pomoci stanoveného touto směrnicí,
- examinent, sur un plan général, le fonctionnement de l'assistance mutuelle prévue par la présente directive,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
nebyla nicméně ještě plně obnovena funkčnost bankovního sektoru a finančních trhů.
le secteur bancaire et les marchés financiers n'ont cependant pas encore retrouvé totalement leurs capacités opérationnelles.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
obsah, snadnost ovládání a funkčnost internetových stránek eurostatu bude odpovídat osvědčeným postupům.
adapter le site internet d’eurostat en termes de contenu, de convivialité et de fonctionnalité afin qu’il soit conforme aux meilleures pratiques.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a) z hlediska uživatele neexistuje žádný významný negativní dopad na funkčnost výrobku;
a) il n’y a pas d’impact négatif significatif sur les fonctionnalités du produit du point de vue de l’utilisateur;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality: