Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
• při předvídatelných poruchách
• en cas de défaillances prévisibles
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
předvídatelných neobvyklých situací;
les situations anormales prévisibles;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 5
Quality:
za předvídatelných podmínek použití:
dans les conditions prévisibles d’emploi:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
postup v případě předvídatelných událostí
procédure en cas d'événements prévisibles
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
zajištění přiměřených a předvídatelných finančních toků;
la mise à disposition de flux financiers appropriés et prévisibles,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
za předvídatelných podmínek použití se uplatní následující požadavky:
dans les conditions prévisibles d’emploi:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
musí mít odpovídající velikost písma za předvídatelných podmínek použití;
ont une police de caractères de taille appropriée dans des conditions d’utilisation prévisibles;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
popis stability kosmetického přípravku za rozumně předvídatelných podmínek skladování.
description de la stabilité des produits cosmétiques dans des conditions de stockage raisonnablement prévisibles.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bylo zajištěno, že za předvídatelných podmínek přetížení nevzniknou nebezpečné situace.
des conditions de surcharge prévues ne conduisent pas à une situation dangereuse.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
tyto předpisy určují hlavnísoučásti bezpečnostníhovybavenívlakuastanoví postupstrojvedou-cíchvevšech předvídatelných dopravníchsituacích.
cesrègles définissent des éléments clés en matière de sécurité des équipements ferroviaires et prévoientle comportement à adopter parles conducteurs dans toutes les conditions de circulation prévisibles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zhodnocení předvídatelných účinků, zejména všech patogenních účinků anebo účinků poškozujících životní prostředí.
gence, - l'évaluation des effets prévisibles, notamment des effets pathogènes et/ou écologiquement perturbateurs.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
-zhodnocení předvídatelných účinků, zejména všech patogenních účinků anebo účinků poškozujících životní prostředí.
5. si, pour quelque raison que ce soit, le notifiant retire la notification, l'autorité compétente doir respecter le caractère confidentiel de l'information fournie.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
předvídatelná expozice
exposition prévisible
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: