Results for fischler translation from Czech to German

Czech

Translate

fischler

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

- pan franz fischler,

German

- herr franz fischler

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

franz fischler, komisař eu pro zemědělství, řekl:

German

hierzu erklärte franz fischler, eu-kommissar für landwirtschaft:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

fischler, イlen evropskï komise povクヨen̅ zemクdクlstvóm a rozvojem venkova

German

herr fischler, f Ÿ r landwirtschaft und lêndliche entwicklung zustêndiges mitglied der europêischen kommission:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

franz fischler, komisař pro zemědělství, rozvoj venkova a rybolov uvedl: „

German

franz fischler, für landwirtschaft, entwicklung des ländlichen raums und fischerei zuständiges kommissionsmitglied, kommentierte das programm wie folgt: „

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a: bývalý komisař franz fischler a pan silva rodriguez, generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova

German

a : franz fischler, ehemaliges mitglied der kommission, und generaldirektor silva rodriguez von der generaldirektion landwirtschaft und ländliche entwicklung

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

sandra kalniete (lotyšsko) – franz fischler (zemědělství, rybolov a rozvoj venkova)

German

sandra kalniete (lettland) - franz fischler (landwirtschaft, fischerei und entwicklung des ländlichen raums)

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

tak například navrhl tehdejší komisař pro zemědělství fischler nejprve horní hranici a později degresivní odstupňování plateb, aby tak zajistil "spravedlivější" rozdělení prostředků podpory.

German

so schlug z.b. der damalige agrarkommissar fischler zunächst eine obergrenze, später eine degressive staffelung der zahlungen vor, um so für eine "gerechtere" verteilung der fördermittel zu sorgen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

plenární zasedání pak zahájil odcházející komisař franz fischler, který nastínil důležitost práce, již vykonávají mas, a zmínil se o úspěchu a významu přístupu leader v pomoci venkovským účastníkům při naplňování dlouhodobého potenciálu rozvoje venkova v jejich oblastech. také v rámci tohoto přístupu označil za klíčové

German

anschließend wurde die sitzung des plenums von franz fischler, dem aus dem amt scheidenden mitglied der europäischen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

3.1 ehsv konstatuje, že eu zaujala vedoucí úlohu při jednáních o zemědělství. eu již provedla dalekosáhlé reformy společné zemědělské politiky a prohlásila, že je připravena postupně odbourávat existující vývozní dotace, pokud budou splněny dvě podmínky. za prvé, ostatní země musí provést odpovídající přísliby u všech přímých a nepřímých vývozních dotací, včetně potravinové pomoci, která jim slouží k řízení trhu. za druhé, jak připomenuli komisaři eu pro mezinárodní obchod a zemědělství, pascal lamy a franz fischler, ve svém společném dopise z května 2004, zrušení vývozních dotací bude možné pouze v rámci vyrovnané zemědělské dohody mezi třemi oblastmi – otevřením trhu, vývozními dotacemi a zemědělskými podporami narušujícími obchod.

German

3.1 der ewsa hält auch fest, dass die eu bei den landwirtschaftsverhandlungen eine führungsrolle wahrgenommen hat. die eu hat bereits weitreichende reformen der gemeinsamen agrarpolitik durchgeführt und sich gar bereit erklärt, bestehende ausfuhrbeihilfen unter zwei bedingungen schrittweise abzubauen. die erste bedingung ist, dass andere länder entsprechende zusagen bei allen direkten und indirekten ausfuhrbeihilfen machen müssen, einschließlich der nahrungsmittelhilfe, die ihnen zur marktsteuerung dient. die zweite bedingung, die in einem gemeinsamen schreiben der für außenhandel bzw. landwirtschaft zuständigen kommissionsmitglieder pascal lamy und franz fischler vom mai 2004 aufgeführt wird, lautet, dass dieser abbau von ausfuhrbeihilfen nur im rahmen eines agrarabkommens möglich ist, in dem die drei zentralen bereiche — marktöffnung, ausfuhrbeihilfen und handelsverzerrende agrarstützungen — ausgewogen berücksichtigt werden.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,891,543,500 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK