Results for neovlivňuje translation from Czech to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

German

Info

Czech

neovlivňuje

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

ne, neovlivňuje.

German

- ted, das betrifft uns beide. - nein, tut es nicht.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Žluč neovlivňuje absorpci .

German

der gallefluss hat keinen einfluss auf die resorption von .

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

amprenavir neovlivňuje fertilitu.

German

amprenavir beeinflusste nicht die fertilität.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

ne, alkohol mě neovlivňuje.

German

nein, der alkohol hat keine wirkung auf mich.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

biopředpověď neovlivňuje vaše libido.

German

das ist nicht abhängig von der stimmung.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

příjem potravy neovlivňuje vstřebávání.

German

die resorption wird durch nahrungsaufnahme nicht beeinflusst.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

- nadia mě neovlivňuje. - vážně?

German

nadia hat mich nicht bezirzt.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

druh potravin expozici darunaviru neovlivňuje.

German

wirkstoff(e)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

betaferon samotný srdce přímo neovlivňuje .

German

betaferon selbst hat keine direkte auswirkung auf das herz.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

(20) navrhovaná transakce tyto trhy neovlivňuje.

German

(20) diese märkte werden von der vorgeschlagenen transaktion nicht berührt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

přítomnost těchto částic neovlivňuje kvalitu léku.

German

das vorhandensein dieser partikel hat keine auswirkung auf die qualität des arzneimittels.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

samotný přípravek extavia srdce přímo neovlivňuje.

German

extavia selbst hat keine direkte auswirkung auf das herz.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

poškození ledvin: poškození ledvin neovlivňuje farmakokinetiku entakaponu.

German

niereninsuffizienz: niereninsuffizienz beeinflusst die pharmakokinetik von entacapon nicht.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nebo - neovlivňují podstatně hodnotu zboží;

German

- sich auf den wert der waren nicht wesentlich auswirken:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,773,644,575 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK