From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(oddech)
(seufzt)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dej mi oddech.
hör aber auf, ja?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
já a oddech?
ich, außer puste?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- potřebuješ oddech.
- ja.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dejte si oddech.
macht eine pause.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- zaslouží si oddech.
- sie verdient eine pause.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dej mu trochu oddech.
gib ihm ein wenig freiraum.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
zábava, vzrušení, oddech.
spaß, aufregung, entspannung.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dejte tomu chlapci oddech.
lassen sie doch den jungen in ruhe.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
na oddech není čas, chlapci.
keine zeit zum relaxen, jungs.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dej tý tasemnici oddech. proč?
-gönn deinem bandwurm ruhe.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
navíc teď moje uši potřebují oddech.
außerdem brauchen meine ohren... ruhe.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(oddech) (dav stále řve) muž:
sag deinem jungen ian, er soll seinen schmutzigen, jugendlichen schwanz aus meiner karen fernhalten.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Žádný společenský život Žádný oddech
kein privatleben keine verschnaufpausen
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
oddiho dysfunkce sfinkteru
dysfunktion des sphinkter oddi
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.