Results for paralyzovali translation from Czech to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

German

Info

Czech

paralyzovali

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

paralyzovali ho.

German

sie lähmen ihn.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

je neuvěřitelné, že nás paralyzovali.

German

es ist unfassbar, dass wir immobil sind.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a ji jsme paralyzovali pomocí akupunktury.

German

und sie haben wir mit heilnadeln gefügig gemacht.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

zdá se, že jsme paralyzovali jejich loď.

German

wir scheinen sie kampfunfähig gemacht zu haben.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(36) navrácení podpory poskytované po předchozích deset roků by uložilo nepřiměřenou zátěž na gibraltarské orgány. gibraltar je malé území s omezenými správními zdroji – v jakémkoliv roce je vyměřena daň pouze asi 2000 společnostem. navrácení podpory by mimo jiné znamenalo požadovat od oprávněných společností (včetně těch, které již nejsou aktivní) příslušné finanční výkazy, posoudit daňovou povinnost pro každý rok, vydat daňové výměry, vyřizovat námitky a reakce na ně a stíhat neplacení splatných daní. administrativní zátěž, omezené vyšetřovací pravomoci gibraltarského daňového odboru, nemožnost vysledovat společnosti, které ukončily činnost, a neexistence aktiv společností v gibraltaru by paralyzovaly vládní činnost bez toho, že by bylo zaručeno dosažení uspokojivého navrácení.

German

(36) eine rückforderung von im laufe der letzten zehn jahre gewährten beihilfen würde für die behörden gibraltars eine unverhältnismäßige belastung darstellen. gibraltar ist ein kleines gebiet mit begrenzten verwaltungsressourcen — es werden nur ungefähr 2000 unternehmen jedes jahr steuerlich veranlagt. eine rückforderung würde u. a. bedeuten, dass von den berechtigten unternehmen (einschließlich der nicht länger aktiven) entsprechende abschlüsse angefordert werden müssten, dass die unternehmen für jedes jahr steuerlich veranlagt werden müssten, dass steuerbescheide ausgestellt und einsprüche bearbeitet werden müssten, dass einsprüchen widersprochen werden müsste und bei nichtzahlung fälliger steuern maßnahmen eingeleitet werden müssten. die administrative belastung, die begrenzten ermittlungsbefugnisse der steuerbehörden von gibraltar, die unmöglichkeit, unternehmen, die ihre geschäftstätigkeit eingestellt haben, aufzufinden, und das fehlen von unternehmensvermögen in gibraltar würden die regierungstätigkeit lähmen, ohne garantie dafür, dass eine rückforderung erfolg haben würde.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,755,596 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK