Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
akční program eu
eu aktionsprogramm
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
koordinovaný akční program eu.
gemeinsames eu-aktionsprogramm.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 7
Quality:
spoleČnÝ program eu pro znovuusÍdlovÁnÍ
gemeinsames neuansiedlungsprogramm der eu
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
program eu na období 2008 až 2012
eu-programm für 2008–2012
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:
dynamický program eu pro změnu klimatu
ein energisches klimaschutzprogramm der eu
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
efektivnější by mohl být zvláštní program eu.
ein spezielles eu-programm könnte hier effizienter sein.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
program eu pro integrovanou námořní politiku*
eu-programm für eine integrierte meerespolitik
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Šestý akční program eu pro životní prostředí
sechstes eu umweltaktionsprogramm
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
akční program eu o bezpečnosti silničního provozu:
europäisches aktionsprogramm für die straßenverkehrssicherheit:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
program eu „akce marie curie-skłodowské“
marie-skłodowska-curie-maßnahmen der eu
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
hlavní podpora pochází i nadále z programů eu.
der löwenanteil der förderung stammt weiter aus eu-programmen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
finanční podpora eu je poskytována z programu eu s názvem kultura.
die finanzielle unterstützung der eu erfolgt aus dem programm „kultur“.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
3.10 podpora přeshraničního prodeje je už na programu eu delší dobu.
3.10 die förderung des grenzüberschreitenden verkaufs steht schon geraume zeit auf der eu-agenda.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
finanční podpora eu se poskytuje z programu eu s názvem kultura.
die eu-unterstützung wird aus dem eu-programm „kultur“ finanziert.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
finanční podpora eu je poskytována z programu eu s názvem kultura.
die finanzielle unterstützung der eu erfolgt aus dem programm „kultur“.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sedmý rámcový program eu pro výzkum se použije jako pilíř pro podporu veřejných iniciativ.
das 7. forschungsrahmenprogramm wird zur stützung öffentlicher initiativen herangezogen werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
reformní program modernizace vysokoškolského vzdělávání bude určovat rozpočtové priority programů eu na podporu reforem.
die reformagenda zur modernisierung der hochschulbildung wird ausgabenschwerpunkte der eu-programme im sinne der reformen ausrichten.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
mobilizace programů eu
einsatz von eu-programmen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
akční program eu pro environmentální technologie zahrnuje řadu opatření na podporu ekologických inovacía využívání environmentálních technologií.
darüber hinaus fördert die eu die verbreitung vorbildlicher verfahrenund bietet ein diskussionsforum zum erfahrungsaustausch zwischen führenden wissenschaftlern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
být významnými body programu eu,
weit oben auf der eu-agenda stehen,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: