Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
akční program eu
eu aktionsprogramm
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
koordinovaný akční program eu.
gemeinsames eu-aktionsprogramm.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
spoleČnÝ program eu pro znovuusÍdlovÁnÍ
gemeinsames neuansiedlungsprogramm der eu
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
program eu na období 2008 až 2012
eu-programm für 2008–2012
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dynamický program eu pro změnu klimatu
ein energisches klimaschutzprogramm der eu
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
efektivnější by mohl být zvláštní program eu.
ein spezielles eu-programm könnte hier effizienter sein.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
program eu pro integrovanou námořní politiku*
eu-programm für eine integrierte meerespolitik
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Šestý akční program eu pro životní prostředí
sechstes eu umweltaktionsprogramm
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
akční program eu o bezpečnosti silničního provozu:
europäisches aktionsprogramm für die straßenverkehrssicherheit:
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
program eu „akce marie curie-skłodowské“
marie-skłodowska-curie-maßnahmen der eu
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hlavní podpora pochází i nadále z programů eu.
der löwenanteil der förderung stammt weiter aus eu-programmen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
finanční podpora eu je poskytována z programu eu s názvem kultura.
die finanzielle unterstützung der eu erfolgt aus dem programm „kultur“.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.10 podpora přeshraničního prodeje je už na programu eu delší dobu.
3.10 die förderung des grenzüberschreitenden verkaufs steht schon geraume zeit auf der eu-agenda.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
finanční podpora eu se poskytuje z programu eu s názvem kultura.
die eu-unterstützung wird aus dem eu-programm „kultur“ finanziert.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
finanční podpora eu je poskytována z programu eu s názvem kultura.
die finanzielle unterstützung der eu erfolgt aus dem programm „kultur“.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sedmý rámcový program eu pro výzkum se použije jako pilíř pro podporu veřejných iniciativ.
das 7. forschungsrahmenprogramm wird zur stützung öffentlicher initiativen herangezogen werden.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reformní program modernizace vysokoškolského vzdělávání bude určovat rozpočtové priority programů eu na podporu reforem.
die reformagenda zur modernisierung der hochschulbildung wird ausgabenschwerpunkte der eu-programme im sinne der reformen ausrichten.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mobilizace programů eu
einsatz von eu-programmen
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
akční program eu pro environmentální technologie zahrnuje řadu opatření na podporu ekologických inovacía využívání environmentálních technologií.
darüber hinaus fördert die eu die verbreitung vorbildlicher verfahrenund bietet ein diskussionsforum zum erfahrungsaustausch zwischen führenden wissenschaftlern.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
být významnými body programu eu,
weit oben auf der eu-agenda stehen,
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: