Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
akční program eu
eu aktionsprogramm
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
koordinovaný akční program eu.
gemeinsames eu-aktionsprogramm.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 7
Качество:
spoleČnÝ program eu pro znovuusÍdlovÁnÍ
gemeinsames neuansiedlungsprogramm der eu
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
program eu na období 2008 až 2012
eu-programm für 2008–2012
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:
dynamický program eu pro změnu klimatu
ein energisches klimaschutzprogramm der eu
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
efektivnější by mohl být zvláštní program eu.
ein spezielles eu-programm könnte hier effizienter sein.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
program eu pro integrovanou námořní politiku*
eu-programm für eine integrierte meerespolitik
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Šestý akční program eu pro životní prostředí
sechstes eu umweltaktionsprogramm
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
akční program eu o bezpečnosti silničního provozu:
europäisches aktionsprogramm für die straßenverkehrssicherheit:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
program eu „akce marie curie-skłodowské“
marie-skłodowska-curie-maßnahmen der eu
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
hlavní podpora pochází i nadále z programů eu.
der löwenanteil der förderung stammt weiter aus eu-programmen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
finanční podpora eu je poskytována z programu eu s názvem kultura.
die finanzielle unterstützung der eu erfolgt aus dem programm „kultur“.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
3.10 podpora přeshraničního prodeje je už na programu eu delší dobu.
3.10 die förderung des grenzüberschreitenden verkaufs steht schon geraume zeit auf der eu-agenda.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
finanční podpora eu se poskytuje z programu eu s názvem kultura.
die eu-unterstützung wird aus dem eu-programm „kultur“ finanziert.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
finanční podpora eu je poskytována z programu eu s názvem kultura.
die finanzielle unterstützung der eu erfolgt aus dem programm „kultur“.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
sedmý rámcový program eu pro výzkum se použije jako pilíř pro podporu veřejných iniciativ.
das 7. forschungsrahmenprogramm wird zur stützung öffentlicher initiativen herangezogen werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
reformní program modernizace vysokoškolského vzdělávání bude určovat rozpočtové priority programů eu na podporu reforem.
die reformagenda zur modernisierung der hochschulbildung wird ausgabenschwerpunkte der eu-programme im sinne der reformen ausrichten.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
mobilizace programů eu
einsatz von eu-programmen
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
akční program eu pro environmentální technologie zahrnuje řadu opatření na podporu ekologických inovacía využívání environmentálních technologií.
darüber hinaus fördert die eu die verbreitung vorbildlicher verfahrenund bietet ein diskussionsforum zum erfahrungsaustausch zwischen führenden wissenschaftlern.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
být významnými body programu eu,
weit oben auf der eu-agenda stehen,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: