Results for skladovatelnosti translation from Czech to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

German

Info

Czech

skladovatelnosti

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

German

Info

Czech

- lhůtu skladovatelnosti očkovacích látek;

German

- die haltbarkeit der impfstoffe.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Czech

stabilita při skladování – stabilita a doba skladovatelnosti.

German

lagerungsstabilität - stabilität und haltbarkeit.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

množství pro jednotlivé produkty je nutné přidělit s přihlédnutím k jejich skladovatelnosti.

German

diese erzeugnismengen sind unter berücksichtigung der verderblichkeit der betreffenden erzeugnisse aufzuteilen.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 5
Quality:

Czech

1 až do konce této doby skladovatelnosti. datum minimální trvanlivosti odpovídá konci této doby skladovatelnosti.

German

das mindesthaltbarkeitsdatum entspricht dem ende dieser aufbewahrungsfrist.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(3) v souladu s čl. 35 odst. 2 nařízení (es) č. 2200/96 je třeba zajistit, aby nebyly narušeny obchodní toky vzniklé již dříve na základě režimu náhrad. z těchto důvodů a kvůli sezónnímu charakteru vývozů ovoce a zeleniny je třeba pro každý produkt stanovit kvóty v souladu s nomenklaturou zemědělských produktů pro vývozní náhrady zavedenou nařízením komise (ehs) č. 3846/87 [3]. množství pro jednotlivé produkty je nutné přidělit s přihlédnutím k jejich skladovatelnosti.

German

(3) gemäß artikel 35 absatz 2 der verordnung (eg) nr. 2200/96 ist dafür zu sorgen, dass die bereits durch die erstattungsregelung geschaffenen handelsströme nicht gestört werden. aus diesem grund und wegen der jahreszeitlichen schwankungen der obst- und gemüseausfuhren sind kontingente für die einzelnen erzeugnisse festzusetzen, wobei die nomenklatur der landwirtschaftlichen erzeugnisse für ausfuhrerstattungen anzuwenden ist, die mit der verordnung (ewg) nr. 3846/87 der kommission [3] erstellt wurde. diese erzeugnismengen sind unter berücksichtigung der verderblichkeit der betreffenden erzeugnisse aufzuteilen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 39
Quality:

Get a better translation with
7,747,399,162 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK