Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
musíme to zdokumentovat.
wir müssen das dokumentieren.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chci všechno zdokumentovat!
ich will alles dokumentieren!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
všechno můžeme zdokumentovat.
wir können alles dokumentieren.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
všechno to musíš zdokumentovat.
wie schade. oh gott.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jak chceš zdokumentovat kempování?
wie willst du einen camping-ausflug dokumentieren?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chci zdokumentovat naši cestu do ameriky.
ich will unsere amerikareise dokumentieren.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
stačí nám jednu najít a zdokumentovat.
wir müssen nur eine finden und sie dokumentieren.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a to o co se snažím je to zdokumentovat.
und äh genau das möchte ich dokumentieren.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ty by se měly jasně zdokumentovat a ohlásit.
diese sollten genau dokumentiert und angegeben werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
chtěla jsem zdokumentovat, co se děje zdejším lidem.
ich wollte dokumentieren, was mit den menschen hier geschieht.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chci zdokumentovat všechen ten úžasný čas našeho života.
ich möchte nur diese unglaubliche zeit in unserem leben aufschreiben.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
studie, a proto nelze zdokumentovat adekvátnost infekcí.
einbezogenen ponys nicht angegeben, weshalb die adäquatheit der infektionen nicht dokumentiert werden kann.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
je třeba zdokumentovat tyto charakteristiky nejbližšího okolí komplexu:
die folgenden merkmale der umgebung des komplexes sind zu dokumentieren:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
proto taky musíme zdokumentovat to, co víme a podat žalobu.
weswegen wir das, was wir wissen, dokumentieren und eine anzeige erstatten müssen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vykazovat vysokou míru transparentnosti a řádně zdokumentovat postup;
einen hohen grad an transparenz und eine ausführliche dokumentation der verfahren zu gewährleisten,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
musíme zdokumentovat ty podmínky, tu špínu, ve které ty lidi nutí žít.
wir müssen die bedingungen, den dreck, in dem diese menschen leben müssen, dokumentieren.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
předání se musí zdokumentovat a dokumentace se musí na požádání poskytnout orgánu dozoru.
solche datenübermittlungen müssen dokumentiert werden, und die dokumentation muss der aufsichtsbehörde auf anfrage zur verfügung gestellt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
hej, vy víte, že cílem toho dokumentu... je něco skutečně zdokumentovat, však?
pete moore storm hunter dokumentarfilmer hey, euch ist schon klar, dass es bei einem dokumentarfilm darum geht, etwas zu dokumentieren, oder?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
minulou noc úřady ustoupily a povolily vybraným zástupcům médií zdokumentovat tato emotivní setkání.
ausgewählten vertretern der presse wurde gestattet, diese emotionalen wiedersehen zu dokumentieren.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
je třeba zdokumentovat proces a ověřit a schválit záznamy provedených úkolů a také stav dokončení.
der ablauf muss dokumentiert und die aufzeichnungen über die ausgeführten arbeiten sowie der abnahmezustand überprüft und abgezeichnet werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: