Results for bcc translation from Czech to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Greek

Info

Czech

- bcc:

Greek

- bcc:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

adresy & bcc:

Greek

Διευθύνσεις & κρυφής κοινοποίησης:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

bcc: @ info: whatsthis

Greek

Κρυφ. Κοιν: @ info: whatsthis

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

email odeslán:% 1 bcc:% 2 @ info

Greek

Το email στάλθηκε στους:% 1 Κρυφ. κοιν.:% 2 @ info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

byla zadána neplatná adresa 'bcc'. @ info

Greek

Δεν καθορίστηκε μία έγκυρη διεύθυνση κρυφής κοινοποίησης. @ info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

poslat slepou kopii (bcc) na adresu 'address'

Greek

Αποστολή κρυφής κοινοποίησης στη 'διεύθυνση'

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

podruhé uděloval bcc též medaile za sociální solidaritu osobám, jež prosazují myšlenku sociální odpovědnosti v podnikání.

Greek

Για δεύτερη φορά, η Λέσχη του Εpiιχειρηατικού Κέντρου αpiένειε, εpiίση, ετάλλια κοινωνική αλληλεγγύ-η στα άτοα piου piροωθούν την ιδέα τη κοινωνική ευθύνη στι εpiιχειρήσει.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

za své úsilí o rozšíření eu a svůj kladný postoj k polsku obdržel předseda josé manuel barroso zlatou sošku – zvláštní cenu bcc.

Greek

Για την piροσpiάθειά του για τη διεύρυνση τη ΕΕ και τη θετική του στάση έναντι τη Πολωνία, στον piρόεδρο josé manuel barroso αpiονεήθηκε χρυσό αγαλ-άτιο — Ειδικό Βραβείο τη Λέσχη του Εpiιχειρηατικού Κέντρου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

letos byli čestnými hosty předsedy bcc marka goliszewského pan josé manuel barroso, předseda evropské komise, a pan dimitris dimitriadis, předseda ehsv.

Greek

Φέτο, εταξύ των διακε-κριένων piροσκεκληένων του piροέδρου τη Λέσχη του Εpiιχειρηατικού Κέντρου, κ. marek goliszewski, ήσαν: ο piρόεδρο τη Ευρωpiαϊκή Εpiιτροpiή κ. josé manuel barroso και ο piρόεδρο τη ΕΟΚΕ κ. ‰ηήτρη ‰ηητριάδη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

v itálii síť družstevních a zemědělských úvěrových bank bcc (banche di credito cooperativo) poskytuje služby 145 000 podnikům vlastněných přistěhovalci.

Greek

Στη Νορβηγία, όλε οι κρατικέ υpiηρεσίε piρέpiει piλέον να εξετάσουν piροφορικά τουλάχιστον έναν υpiοψήφιο αpiό το χώρο των εταναστών, όταν piροβαίνουν σε νέε piροσλήψει, εφόσον ο εν λόγω υpiοψήφιο διαθέτει τα piροσόντα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

parametry\n\nparametr %t (to) nahradí příjemce\nparametr %c (cc) nahradí příjemce kopie\nparametr %b (bcc) nahradí příjemce slepé kopie\nparametr %s (subject) nahradí text předmětu\nparametr %m (body) nahradí text těla zprávy\nparametr %r (address) nahradí adresa. výsledek bude začínat příkazem 'mailto:'\nparametr %w (address) jako %r, ale bez příkazu 'mailto:'\n\nnebude-li parametr nahrazen, bude obsah hranatých závorek [] odstraněn.\n\npříklad\n[%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %m]

Greek

Παράμετροι\n\n%t (Προς) Αντικαθίσταται από τον παραλήπτη\n%c (Κοιν.) Αντικαθίσταται από τον παραλήπτη κοινοποίησης\n%b (Κ.Κοιν.) Αντικαθίσταται από τον παραλήπτη κρυφής κοινοποίησης\n%s (Θέμα) Αντικαθίσταται από το κείμενο του θέματος\n%b (body) Αντικαθίσταται από το σώμα κειμένου\n%r (διεύθυνση) Αντικαθίσταται από τη διεύθυνση. Το αποτέλεσμα θα ξεκινά πάντοτε με 'mailto:'\n%w (διεύθυνση) Οπως %r αλλά χωρίς 'mailto:'\n\nΟλόκληρο το κείμενο μέσα σε αγκύλες [] θα αφαιρείται εάν η παράμετρος δεν αντικαθίσταται. \n\nΠαράδειγμα\n[%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %m]

Last Update: 2009-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,455,929 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK