Results for matice translation from Czech to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Greek

Info

Czech

matice

Greek

Πίνακας

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

první matice

Greek

Πρώτος πίνακας

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

velikost matice:

Greek

Μέγεθος μήτρας:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

editor matice z

Greek

Επεξεργαστής μητρώου z

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

Špatně číslo z matice.

Greek

Λάθος αριθμός των τιμών μητρώου.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

matice se před nalepením odšroubují.

Greek

Πριν από την κόλληση πρέπει να αφαιρεθούν τα περικόχλια.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

logframe: matice logického rámce

Greek

ΟΚΠ: οργάνωση τη5 κοινωνία5 των piολιτών

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

matice z nerezavějící oceli, ostatní

Greek

Περικόχλια (παξιμάδια), από ανοξείδωτο χάλυβα

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

max. velikost palety matice mísení vertexů

Greek

Μεγ. μέγεθος παλέτας πινάκων ανάμειξης vertex

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

matice gde: nejdůležitější prvky výcviku řidičů

Greek

Πίνακα ΣΕΟ: βασικά στοιχεία εκpiαίδευση οδηγών

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kola, matice kol, kryty nábojů a disky kol.

Greek

Τροχοί, περικόχλια τροχού, σκεπάσματα πλημνών (ομφαλών) και διακοσμητικά κάλυπτρα (τάσια)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

zatímco matice se obvykle používají společně se svorníky, neprodávají se obvykle jako sada.

Greek

Αν και τα περικόχλια συνήθως χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό με τις βίδες, συνήθως δεν πωλούνται και μαζί ως σύνολο.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

proto u několika auditovaných projektů ztrácely matice logické rámce coby nástroj k monitorování projektů postupně svourelevantnost.

Greek

5εκτούτου, σε piολλά αpiόταέργα piου υpiοβλήθηκαν σε έλεγχο, η ση*ασία των λογικών piλαισίων, ω5 εργαλείων για την piαρα-κολούθηση των έργων, φθίνει σταδιακά.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

matice (včetně samosvorných) ze železa a oceli (kromě nerezavějící), ostatní

Greek

Άλλα περικόχλια (παξιμάδια), από σίδηρο, χυτοσίδηρο ή χάλυβα

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

hladkost 0 nemá žádný účinek, hodnoty 1 a vyšší určují poloměr gaussovské matice rozostření, na němž závisí míra rozostření obrázku.

Greek

Ομαλότητα ίση με 0 δεν έχει αποτέλεσμα, ενώ 1 και πάνω ορίζει την ακτίνα της μήτρας θολώματος gauss που καθορίζει το βαθμό θολώματος της εικόνας.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

používá se matice nástrojů na základě možností poskytnutých právním a operativním rámcem, zatímco u nestátních subjektů je i nadále nejpoužívanější projektový přístup.

Greek

Αυτό συ*βαίνει όσον αφορά την p i ρ ο ώ θηση των αν θ ρ ώ p i ι νων δι και ω * ά των ό p i ο υ τα β ρ α χ υ p i ρ ό θ εσ * α έργα * p i ο ρούν να συ*βάλουν στι5 δο*ικέ5 αλλαγέ5.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

matice ze železa nebo oceli, soustružené z prutů, profilů nebo drátů, o plném průřezu, s průměrem otvoru ≤ 6 mm

Greek

Τορνευμένα περικόχλια (παξιμάδια) με διάμετρο οπής ≤ 6 mm, από ανοξείδωτο χάλυβα

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kola, matice kol, kryty nábojů a disky kol nesmějí mít žádné špičaté ani ostré výstupky přesahující rovinu vnějšího okraje kola.

Greek

Οι τροχοί, περικόχλια τροχού, κάλυπτρα πλημνών και διακοσμητικά κάλυπτρα δεν πρέπει να έχουν αιχμηρές ή κοπτερές προεξοχές προεκτεινόμενες πέραν του εξωτερικού επιπέδου του σώτρου (ζάντας).

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

připomíná se, že v průběhu předběžného šetření vznikly pochybnosti o tom, zda by se matice a spojovací prostředky a jejich části z korozivzdorné oceli mohly považovat za jeden výrobek.

Greek

Υπενθυμίζεται ότι κατά τη διάρκεια της προσωρινής έρευνας, δημιουργήθηκαν αμφιβολίες για το κατά πόσον τα περικόχλια μπορούσαν πράγματι να θεωρηθούν ως ενιαίο προϊόν με άλλους συνδετήρες και μέρη αυτών από ανοξείδωτο χάλυβα (εφεξής «ΣΑΧ»).

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

21. "bilancí síry" rozumí matice vypočtených přínosů k depozici kyslíkatých sloučenin síry v přijímacích územích, které pocházejí z emisí z určitých území.

Greek

21. ως «προϋπολογισμός θείου» νοείται πίνακας υπολογισμού της συμμετοχής των εκπομπών από συγκεκριμένες περιοχές στην εναπόθεση οξειδωμένων θειούχων ενώσεων σε περιοχές-αποδέκτες.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,734,470,457 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK