Usted buscó: matice (Checo - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Griego

Información

Checo

matice

Griego

Πίνακας

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Checo

první matice

Griego

Πρώτος πίνακας

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

velikost matice:

Griego

Μέγεθος μήτρας:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

editor matice z

Griego

Επεξεργαστής μητρώου z

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

Špatně číslo z matice.

Griego

Λάθος αριθμός των τιμών μητρώου.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

matice se před nalepením odšroubují.

Griego

Πριν από την κόλληση πρέπει να αφαιρεθούν τα περικόχλια.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

logframe: matice logického rámce

Griego

ΟΚΠ: οργάνωση τη5 κοινωνία5 των piολιτών

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

matice z nerezavějící oceli, ostatní

Griego

Περικόχλια (παξιμάδια), από ανοξείδωτο χάλυβα

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

max. velikost palety matice mísení vertexů

Griego

Μεγ. μέγεθος παλέτας πινάκων ανάμειξης vertex

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

matice gde: nejdůležitější prvky výcviku řidičů

Griego

Πίνακα ΣΕΟ: βασικά στοιχεία εκpiαίδευση οδηγών

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

kola, matice kol, kryty nábojů a disky kol.

Griego

Τροχοί, περικόχλια τροχού, σκεπάσματα πλημνών (ομφαλών) και διακοσμητικά κάλυπτρα (τάσια)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

zatímco matice se obvykle používají společně se svorníky, neprodávají se obvykle jako sada.

Griego

Αν και τα περικόχλια συνήθως χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό με τις βίδες, συνήθως δεν πωλούνται και μαζί ως σύνολο.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

proto u několika auditovaných projektů ztrácely matice logické rámce coby nástroj k monitorování projektů postupně svourelevantnost.

Griego

5εκτούτου, σε piολλά αpiόταέργα piου υpiοβλήθηκαν σε έλεγχο, η ση*ασία των λογικών piλαισίων, ω5 εργαλείων για την piαρα-κολούθηση των έργων, φθίνει σταδιακά.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

matice (včetně samosvorných) ze železa a oceli (kromě nerezavějící), ostatní

Griego

Άλλα περικόχλια (παξιμάδια), από σίδηρο, χυτοσίδηρο ή χάλυβα

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

hladkost 0 nemá žádný účinek, hodnoty 1 a vyšší určují poloměr gaussovské matice rozostření, na němž závisí míra rozostření obrázku.

Griego

Ομαλότητα ίση με 0 δεν έχει αποτέλεσμα, ενώ 1 και πάνω ορίζει την ακτίνα της μήτρας θολώματος gauss που καθορίζει το βαθμό θολώματος της εικόνας.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

používá se matice nástrojů na základě možností poskytnutých právním a operativním rámcem, zatímco u nestátních subjektů je i nadále nejpoužívanější projektový přístup.

Griego

Αυτό συ*βαίνει όσον αφορά την p i ρ ο ώ θηση των αν θ ρ ώ p i ι νων δι και ω * ά των ό p i ο υ τα β ρ α χ υ p i ρ ό θ εσ * α έργα * p i ο ρούν να συ*βάλουν στι5 δο*ικέ5 αλλαγέ5.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

matice ze železa nebo oceli, soustružené z prutů, profilů nebo drátů, o plném průřezu, s průměrem otvoru ≤ 6 mm

Griego

Τορνευμένα περικόχλια (παξιμάδια) με διάμετρο οπής ≤ 6 mm, από ανοξείδωτο χάλυβα

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

kola, matice kol, kryty nábojů a disky kol nesmějí mít žádné špičaté ani ostré výstupky přesahující rovinu vnějšího okraje kola.

Griego

Οι τροχοί, περικόχλια τροχού, κάλυπτρα πλημνών και διακοσμητικά κάλυπτρα δεν πρέπει να έχουν αιχμηρές ή κοπτερές προεξοχές προεκτεινόμενες πέραν του εξωτερικού επιπέδου του σώτρου (ζάντας).

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

připomíná se, že v průběhu předběžného šetření vznikly pochybnosti o tom, zda by se matice a spojovací prostředky a jejich části z korozivzdorné oceli mohly považovat za jeden výrobek.

Griego

Υπενθυμίζεται ότι κατά τη διάρκεια της προσωρινής έρευνας, δημιουργήθηκαν αμφιβολίες για το κατά πόσον τα περικόχλια μπορούσαν πράγματι να θεωρηθούν ως ενιαίο προϊόν με άλλους συνδετήρες και μέρη αυτών από ανοξείδωτο χάλυβα (εφεξής «ΣΑΧ»).

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

21. "bilancí síry" rozumí matice vypočtených přínosů k depozici kyslíkatých sloučenin síry v přijímacích územích, které pocházejí z emisí z určitých území.

Griego

21. ως «προϋπολογισμός θείου» νοείται πίνακας υπολογισμού της συμμετοχής των εκπομπών από συγκεκριμένες περιοχές στην εναπόθεση οξειδωμένων θειούχων ενώσεων σε περιοχές-αποδέκτες.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,521,887 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo