Results for protinávrh translation from Czech to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Greek

Info

Czech

protinávrh

Greek

Ανταγωγή

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

protinávrh:% 1

Greek

Αντιπρόταση:% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

odmítnout protinávrh

Greek

Απόρριψη αντιπρότασης

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

vytvořit protinávrh...

Greek

Δημιουργία αντιπρότασης...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

zamítnutý protinávrh:% 1

Greek

Απόρριψη αντιπρότασης:% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

můj protinávrh pro:% 1@ info

Greek

Η αντιπρότασή μου για:% 1@ info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

odesílatel dává tento protinávrh

Greek

Ο αποστολέας έθεσε αυτήν την αντιπρόταση

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

odesílatel odmítá tento protinávrh

Greek

Ο αποστολέας απέρριψε αυτήν την αντιπρόταση

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

protinávrh@ option unknown alarm type

Greek

Αντιπρόταση@ option unknown alarm type

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

Žaloba nebo protinávrh na prohlášení neplatnosti (průmyslového) vzoru společenství

Greek

Έκταση δικαιοδοσίας σε περίπτωση παραποίησης/απομίμησης

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

1. protinávrh na zrušení nebo prohlášení neplatnosti může být založen jen na důvodech pro zrušení nebo neplatnost uvedených v tomto nařízení.

Greek

1. Η ανταγωγή με αίτημα την έκπτωση ή την ακυρότητα μπορεί να βασίζεται μόνο στους λόγους έκπτωσης ή ακυρότητας που προβλέπει ο παρών κανονισμός.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

soud, u něhož probíhá řízení na základě článků 2 až 4, je rovněž příslušný přezkoumat protinávrh, pokud spadá do oblasti působnosti tohoto nařízení.

Greek

Το δικαστήριο ενώπιον του οποίου εκκρεμεί η κύρια αγωγή βάσει των άρθρων 2 έως 4 είναι αρμόδιο και για την ανταγωγή, στο μέτρο που αυτή εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

4. soud pro ochranné známky společenství, u kterého byl podán protinávrh na zrušení nebo prohlášení ochranné známky společenství za neplatnou, sdělí úřadu den, kdy byl protinávrh podán. Úřad zapíše tuto skutečnost do rejstříku ochranných známek společenství.

Greek

3. Εάν η ανταγωγή ασκείται σε δίκη όπου ο δικαιούχος του σήματος δεν είναι διάδικος, του ανακοινώνεται η δίκη και δικαιούται να παρέμβει σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που προβλέπει το εθνικό δίκαιο.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

c) pokud existuje starší právo uvedené v čl. 8 odst. 4 a jsou splněny podmínky stanovené v uvedeném odstavci.2. ochranná známka společenství se rovněž prohlásí za neplatnou na základě návrhu podaného u úřadu nebo na základě protinávrhu v řízení o porušení, může-li být podle vnitrostátních právních předpisů, kterými se ochrana řídí, její užívání zakázáno na základě jiného staršího práva, zejména:

Greek

2. Το κοινοτικό σήμα κηρύσσεται επίσης άκυρο μετά από αίτηση που υποβάλλεται στο Γραφείο ή μετά από άσκηση ανταγωγής στα πλαίσια αγωγής για παραποίηση/απομίμηση όταν η χρήση του μπορεί να απαγορευθεί, δυνάμει ενός άλλου προγενέστερου δικαιώματος, και ιδίως:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,800,150,493 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK