From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-clo limitované 6% ad valorem (nařízení (es) č. 2248/2004),
-toldsatsen begrænses til 6% af værdien (forordning (ef) nr. 2248/2004),
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
-muitas nodokļi nepārsniedz 6% ad valorem (regula (ek) nr. 2248),
-mérsékelt, 6%-os értékvám (2248/2004/ΕΚ rendelet),
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
-douanerechten beperkt tot 6% ad valorem (verordening (eg) nr. 2274/2003)
-arvotulli rajoitettu 6 prosenttiin (asetus (ey) n:o 2274/2003)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
-douanerechten beperkt tot 6% ad valorem (verordening (eg) nr. 2248/2004),
-direitos aduaneiros limitados a 6% ad valorem [regulamento (ce) n.o 2248/2004],
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
-customs duties limited to 6% ad valorem (regulation (ec) no 2274/2003)
-dazi doganali limitati al 6% ad valorem [regolamento (ce) n. 2274/2003]
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
-dazi doganali limitati al 6% ad valorem [regolamento (ce) n. 2248/2004],
-muito mokestis neviršija 6% ad valorem (reglamentas (eb) nr. 2248/2004),
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
-derechos de aduana limitados al 6% ad valorem [reglamento (ce) no 2248/2004],
-clo limitované 6% ad valorem (nařízení (es) č. 2248/2004),
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
-direitos aduaneiros limitados a 6% ad valorem [regulamento (ce) n.o 2248/2004],
-omejitev carinskih dajatev na 6% ad valorem (uredba (es) št. 2248/2004),
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
jelikož účtované poplatky nejsou svou výší omezeny na náklady na poskytovanou službu (klasickým příkladem jsou poplatky ad valorem bez maximálního stropu), mohou být silnou překážkou vývozu.
Στο β α θ ό p i ο υ τα τέλη δεν p i ε ρ ι ο ρ ί ζ ο ν τα ι p i ο σ ο τι κ ά στο κ ό στο τη p i α ρ ε χ ό εν η υ p i η ρ ε σ ί α (τα κατ' αξίαν τέλη χ ω ρ ί έ γ ι στο όριο α p i ο τ ε λ ο ύ ν το κλασικό p i α ρ ά δε ι γ α ) , p i ο ρ ε ί να α p i ο δε ιχ θ ο ύ ν σ η αν τι κ ό α να στα λ τι κ ό p i α ρ ά γ ο ν τα για τι εξ αγωγ έ .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
opatření měla formu cla ad valorem v rozsahu mezi 0 % a 35,4 % pro jednotlivé vývozce, se sazbou 48,8 % pro nespolupracující vývozce.
Τα μέτρα έλαβαν τη μορφή κατ’ αξίαν δασμού κυμαινόμενου μεταξύ 0 % και 35,4 % έναντι των μεμονωμένων εξαγωγέων, με συντελεστή 48,8 % για τους μη συνεργασθέντες εξαγωγείς.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
odstranění škodlivého účinku dumpingu je tedy dosaženo jednak cenovým závazkem, který se vztahuje na dovozy v rámci související roční úrovně, a jednak prozatímním clem ad valorem na dovoz, který přesahuje roční úroveň specifikovanou v 6. bodě odůvodnění.
Η εξουδετέρωση των ζημιογόνων συνεπειών του ντάμπινγκ επιτυγχάνεται, ως εκ τούτου, με ανάληψη υποχρέωσης ως προς τις τιμές που καλύπτει τις εισαγωγές εντός ενός σχετικού ετήσιου επιπέδου σε συνδυασμό με έναν προσωρινό κατ’ αξία δασμό που επιβάλλεται στις εισαγωγές που υπερβαίνουν το ετήσιο επίπεδο, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 6.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(48) pokud jde o ukrajinu, nabídli výrobci – vývozci společný závazek, což odráží skutečnost, že na ukrajině není tržní hospodářství, a předložili záruky ukrajinských orgánů o zajištění dohledu nad maximálním objemem dovozů osvobozených od antidumpingového cla.(49) závazky týkající se určené ceny až do dosažení určitého objemu a clo ad valorem uvalené na zbylé dovozy jsou považovány za postačující prostředek k vyloučení újmy pro průmysl společenství. v případě porušení nebo podezření z porušení závazku zavede komise urychleně prozatímní nebo konečná cla podle čl. 8 odst. 9 a 10 výchozího nařízení.
Θ. ΕΙΣΠΡΑΞΗ ΤΩΝ ΠΡΟΣΩΡΙΝΩΝ ΔΑΣΜΩΝ(51) Λόγω του μεγέθους των περιθωρίων ντάμπινγκ που διαπιστώθηκαν για τους παραγωγούς-εξαγωγείς, και του επιπέδου της ζημίας που προκλήθηκε στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής, θεωρείται απαραίτητο να εισπραχθούν οριστικά τα ποσά που καταβλήθηκαν ως εγγύηση υπό μορφή προσωρινών δασμών αντιντάμπινγκ σύμφωνα με τον προσωρινό κανονισμό μέχρι του ποσού του οριστικά επιβληθέντος δασμού.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: