Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
-clo limitované 6% ad valorem (nařízení (es) č. 2248/2004),
-toldsatsen begrænses til 6% af værdien (forordning (ef) nr. 2248/2004),
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
-muitas nodokļi nepārsniedz 6% ad valorem (regula (ek) nr. 2248),
-mérsékelt, 6%-os értékvám (2248/2004/ΕΚ rendelet),
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
-douanerechten beperkt tot 6% ad valorem (verordening (eg) nr. 2274/2003)
-arvotulli rajoitettu 6 prosenttiin (asetus (ey) n:o 2274/2003)
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
-douanerechten beperkt tot 6% ad valorem (verordening (eg) nr. 2248/2004),
-direitos aduaneiros limitados a 6% ad valorem [regulamento (ce) n.o 2248/2004],
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
-customs duties limited to 6% ad valorem (regulation (ec) no 2274/2003)
-dazi doganali limitati al 6% ad valorem [regolamento (ce) n. 2274/2003]
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
-dazi doganali limitati al 6% ad valorem [regolamento (ce) n. 2248/2004],
-muito mokestis neviršija 6% ad valorem (reglamentas (eb) nr. 2248/2004),
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
-derechos de aduana limitados al 6% ad valorem [reglamento (ce) no 2248/2004],
-clo limitované 6% ad valorem (nařízení (es) č. 2248/2004),
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
-direitos aduaneiros limitados a 6% ad valorem [regulamento (ce) n.o 2248/2004],
-omejitev carinskih dajatev na 6% ad valorem (uredba (es) št. 2248/2004),
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
jelikož účtované poplatky nejsou svou výší omezeny na náklady na poskytovanou službu (klasickým příkladem jsou poplatky ad valorem bez maximálního stropu), mohou být silnou překážkou vývozu.
Στο β α θ ό p i ο υ τα τέλη δεν p i ε ρ ι ο ρ ί ζ ο ν τα ι p i ο σ ο τι κ ά στο κ ό στο τη p i α ρ ε χ ό εν η υ p i η ρ ε σ ί α (τα κατ' αξίαν τέλη χ ω ρ ί έ γ ι στο όριο α p i ο τ ε λ ο ύ ν το κλασικό p i α ρ ά δε ι γ α ) , p i ο ρ ε ί να α p i ο δε ιχ θ ο ύ ν σ η αν τι κ ό α να στα λ τι κ ό p i α ρ ά γ ο ν τα για τι εξ αγωγ έ .
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
opatření měla formu cla ad valorem v rozsahu mezi 0 % a 35,4 % pro jednotlivé vývozce, se sazbou 48,8 % pro nespolupracující vývozce.
Τα μέτρα έλαβαν τη μορφή κατ’ αξίαν δασμού κυμαινόμενου μεταξύ 0 % και 35,4 % έναντι των μεμονωμένων εξαγωγέων, με συντελεστή 48,8 % για τους μη συνεργασθέντες εξαγωγείς.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
odstranění škodlivého účinku dumpingu je tedy dosaženo jednak cenovým závazkem, který se vztahuje na dovozy v rámci související roční úrovně, a jednak prozatímním clem ad valorem na dovoz, který přesahuje roční úroveň specifikovanou v 6. bodě odůvodnění.
Η εξουδετέρωση των ζημιογόνων συνεπειών του ντάμπινγκ επιτυγχάνεται, ως εκ τούτου, με ανάληψη υποχρέωσης ως προς τις τιμές που καλύπτει τις εισαγωγές εντός ενός σχετικού ετήσιου επιπέδου σε συνδυασμό με έναν προσωρινό κατ’ αξία δασμό που επιβάλλεται στις εισαγωγές που υπερβαίνουν το ετήσιο επίπεδο, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 6.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(48) pokud jde o ukrajinu, nabídli výrobci – vývozci společný závazek, což odráží skutečnost, že na ukrajině není tržní hospodářství, a předložili záruky ukrajinských orgánů o zajištění dohledu nad maximálním objemem dovozů osvobozených od antidumpingového cla.(49) závazky týkající se určené ceny až do dosažení určitého objemu a clo ad valorem uvalené na zbylé dovozy jsou považovány za postačující prostředek k vyloučení újmy pro průmysl společenství. v případě porušení nebo podezření z porušení závazku zavede komise urychleně prozatímní nebo konečná cla podle čl. 8 odst. 9 a 10 výchozího nařízení.
Θ. ΕΙΣΠΡΑΞΗ ΤΩΝ ΠΡΟΣΩΡΙΝΩΝ ΔΑΣΜΩΝ(51) Λόγω του μεγέθους των περιθωρίων ντάμπινγκ που διαπιστώθηκαν για τους παραγωγούς-εξαγωγείς, και του επιπέδου της ζημίας που προκλήθηκε στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής, θεωρείται απαραίτητο να εισπραχθούν οριστικά τα ποσά που καταβλήθηκαν ως εγγύηση υπό μορφή προσωρινών δασμών αντιντάμπινγκ σύμφωνα με τον προσωρινό κανονισμό μέχρι του ποσού του οριστικά επιβληθέντος δασμού.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: