Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for oblak translation from Czech to Norwegian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Norwegian

Info

Czech

oblak

Norwegian

sky

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

tedy vstoupil mojžíš na horu, a přikryl oblak horu.

Norwegian

så steg moses op på fjellet, og skyen skjulte fjellet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

roztáhl oblak k zastírání jich, a oheň k osvěcování noci.

Norwegian

han bredte ut en sky til dekke og ild til å lyse om natten.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

zavazuje vody v oblacích svých, aniž se trhá oblak pod nimi.

Norwegian

han binder vannene sammen i sine skyer, og skyene brister ikke under dem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

a oblak hospodinův byl nad nimi ve dne, když se hýbali z ležení.

Norwegian

herrens sky var over dem om dagen når de brøt op fra leiren.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

oblak a mrákota jest vůkol něho, spravedlnost a soud základ trůnu jeho.

Norwegian

skyer og mørke er rundt omkring ham, rettferd og rett er hans trones grunnvoll.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

pakli se neodnášel oblak, nehýbali se až do dne, v němž se zdvihl.

Norwegian

men når skyen ikke løftet sig, brøt de ikke op, men ventet til den dag den atter løftet sig.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

a budeť, když uvedu mračný oblak nad zemí, a ukáže se duha na oblaku,

Norwegian

og når jeg fører skyer over jorden, og buen sees i skyen,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

když pak odnášel se oblak s příbytku, brali se synové izraelští po všech taženích svých.

Norwegian

og når skyen løftet sig fra tabernaklet, brøt israels barn op; så gjorde de på alle sine tog.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

a to pověděv, ani na to hledí, vzhůru vyzdvižen jest, a oblak vzal jej od očí jejich.

Norwegian

og da han hadde sagt dette, fór han op mens de så på, og en sky tok ham bort fra deres øine.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

a když oblak byl nad příbytkem po nemnohé dny, k rozkazu hospodinovu kladli se, a k rozkazu hospodinovu hýbali se.

Norwegian

stundom hendte det at skyen var bare nogen få dager over tabernaklet; efter herrens befaling lå de da i leir, og efter herrens befaling brøt de op.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

(cherubínové pak stáli po pravé straně domu, když vcházel muž ten, a oblak hustý naplnil síň vnitřní.

Norwegian

og kjerubene stod på høire side av huset da mannen gikk inn, og skyen fylte den indre forgård.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

i stal se oblak zastěňující je, a přišel hlas z oblaku, řkoucí: tentoť jest ten syn můj milý, jeho poslouchejte.

Norwegian

og en sky kom og overskygget dem, og det kom en røst ut av skyen: dette er min sønn, den elskede; hør ham!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

hospodin dlouhočekající jest a velikomocný, však nikoli neospravedlňuje vinného. u vichru a bouři jest cesta hospodinova, a oblak jest prach noh jeho.

Norwegian

herren er langmodig, men han er stor i kraft, og ustraffet lar han aldri den skyldige være. i hvirvelvind og storm har herren sin vei, og skyer er støvet under hans føtter.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

pravil také i k zástupům: když vídáte oblak, an vzchodí od západu, hned pravíte: příval jde, a tak bývá.

Norwegian

men han sa også til folket: når i ser det stiger en sky op i vest, sier i straks: det kommer regn, og det skjer så;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

a když se zdvihl oblak od stánku, hned také hýbali se synové izraelští; a na kterém místě pozůstal oblak, tu také kladli se synové izraelští.

Norwegian

og hver gang skyen løftet sig fra teltet, brøt israels barn straks op; og på det sted hvor skyen lot sig ned, der leiret israels barn sig.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

k rozkazu hospodinovu hýbali se synové izraelští, a k rozkazu hospodinovu kladli se; po všecky dny, dokudž zůstával oblak nad příbytkem, i oni leželi.

Norwegian

efter herrens befaling brøt israels barn op, og efter herrens befaling leiret de sig; alle de dager skyen hvilte over tabernaklet, lå de i leir.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

což mám činiti s tebou, ó efraime? což mám činiti s tebou, ó judo, ano vaše dobrota jest jako oblak ranní, a jako rosa jitřní pomíjející?

Norwegian

hvad skal jeg gjøre med dig, efra'im? hvad skal jeg gjøre med dig, juda? for eders kjærlighet er som en morgensky, lik duggen som tidlig går bort.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Czech

což jsi neviděl, jak bůh žene oblaka, potom je spojuje a posléze z nich učiní shluk? a pak vidíš z jeho středu vycházet déšť.

Norwegian

du har vel sett hvordan gud driver frem skyene, føyer dem sammen og stabler dem i hauger, og du ser regnet strømme ut blant dem.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,891,546,602 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK