Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
znáš směrnice zdravotní péče?
میدونی زیست خواست چیه؟ وصیتنامهای که بیان میکند در صورت بیماری شدید] [شخص را با دستگاهها زنده نگاه دارند یا نه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
napsal jsem ty směrnice sám.
من اونم آيين نامه رو نوشتم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- dle námořnické směrnice 10-88...
...طبق قانون 11-88 که ميگه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tak jaká je tvá základní směrnice?
پس منظور اصليت از انجام اين کارا چيه ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
máme důvody, proč máme směrnice. vím.
-يه دليلي داره که ما اين دستورالعمل ها رو داريم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a proč jsi při tom procházel směrnice?
خب چه نيازي به آيين نامه شرکت داشتي؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
máme směrnice, a těch se musíme držet.
من " كارلين" هستم ، نه " كارلي". ما يه سري قوانين سفت و سخت داريم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
projdeš znova ty směrnice a něco vymyslíš.
مي ري سراغ اون آيين نامه و يه چيزي پيدا مي کني.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jakožto členové naší školy, musíte dodržovat směrnice.
به عنوان عضوي از مدرسه ي ما شما دو تا بايد از اصول ما تبعيت کنيد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
... jako tyto následující striktní bezpečnostní směrnice určené nasa?
چون از اين سئوال متنفره... .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
prošel jsem ty směrnice a zabránil možnému soudnímu sporu.
يه دور آيين نامه رو خوندم و از يه دادرسي احتمالي پيشگيري کردم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
existují přísně směrnice, které řeší každý detail popravy.
من اينجا با هنري پاپ رئيس زندان فاکس ريور هستم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
federální směrnice doporučuje dva strážné při transportu rizikových vězňů.
راهنماي فدرال پيشنهاد ميکنه که وقتي در حال انتقال زنداني هاي پر خطر هستين دو نگهبان حاضر باشن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dobře, takže podle tvé směrnice musíš chránit svobody občanů usa.
, طبق يکي از دستوراتي که بهت داده شده مگه تو نبايد از آزاديِ شهروندانِ آمريکايي دفاع کني ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ale pořad ještě potřebujete estetické směrnice, k zasazení do kulturních souvislostí.
ذهن: خدايا،من دارم مثل يک راديو اف ام حرف ميزنم.آروم باش بازم من فکر ميکنم براي درک زيبايي شناسانه نياز به يک ديدگاه جامعه شناسانه داريم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a tak začala výměna původní dřevěné podpory, abychom splnili moderní bezpečnostní směrnice.
تعميرات به منظور جايگزيني بافت... چوبي قديمي با بافت امنيتي مدرن هست.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
základní směrnice jasně říká, že nesmí dojít k žádnému kontaktu s nevyvinutými mimozemskými civilizacemi.
دستور هاي اوليه به وضوح بيان ميکنن که بدون کمک از داخل تشکيلات بيگانه نميشه نفوذ کرد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
teď mi ukaž, co ještě umíš, projdi znovu ty směrnice a zjisti, jestli si něco nepřehlédnul.
حالا نشونم بده شير فهم شدي و برو دوباره اون آيين نامه رو بگرد و ببين چيزي رو جا انداختي يا نه فهميدي؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
směrnice říká, že kterýkoliv původní zaměstnanec, má právo předložit radě petici kdykoliv, kdy se rada schází.
اونآييننامهايکهاونجاستميگههر کارمندحقيقياي... اين حق رو داره که دادخواست خودشو ارائه کنه هر وقت که هيئت جلسه دارن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
projdeš znovu ty směrnice a zjistíš, jestli neexistuje jiný způsob, kterým bychom mohli tomu prodeji zabránit.
بايد يه بار ديگه اون آيين نامه رو بگردي تا ببينيم چيزي پيدا مي کنيم تا جلوي فروش رو بگيريم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: