Results for hereditární translation from Czech to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Polish

Info

Czech

hereditární

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Polish

Info

Czech

angioedém hereditární

Polish

dziedziczny obrzęk angioneurotyczny

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

hereditární hemoragická teleangiektázie

Polish

teleangiektazja dziedziczna krwotoczna

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

esenciální tremor (hereditární)

Polish

drżenie samoistne

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

hereditární progresivní svalová dystrofie

Polish

dystrofie mięśniowe

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

hereditární angioedém - typy i a ii

Polish

obrzęk naczynioruchowy dziedziczny typu i i ii

Last Update: 2014-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

hereditární senzorické a autonomní neuropatie

Polish

neuropatie wrodzone czuciowe i autonomiczne

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

hereditární leberova atrofie zrakového nervu

Polish

zanik nerwu wzrokowego dziedziczny lebera

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

hereditární hemoragická teleangiektazie rendu-osler

Polish

choroba rendu-oslera

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

to může být nevhodné u pacientů s hereditární intolerancí fruktózy.

Polish

może to być istotne u pacjentów z dziedziczną nietolerancją fruktozy.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

pacienti se vzácnou hereditární fruktózovou intolerancí by neměli tento přípravek užívat.

Polish

pacjenci z rzadką, wrodzoną nietolerancją fruktozy nie powinni stosować tego leku.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

- nestabilní angina pectoris a hereditární degenerativní poškození sítnice jako např. retinitis

Polish

- niestabilna dławica piersiowa oraz rozpoznane wrodzone choroby zwyrodnieniowe siatkówki, takie

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

- angioedém v anamnéze (hereditární, idiopatický nebo angioedém při předchozím užití ace

Polish

- obrzęk naczynioruchowy w wywiadzie (dziedziczny, idiopatyczny lub wywołany uprzednim

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

tento lé ivý p ípravek nesmí užívat pacienti se vzácnou hereditární intolerancí fruktózy, malabsorpcí

Polish

lek ten nie powinien być przyjmowany przez pacjentów z rzadkimi dziedzicznymi schorzeniami, takimi jak nietolerancja fruktozy, zespół złego wchłaniania glukozy i galaktozy oraz niedobór sacharazy i izomaltazy.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

pacienti se vzácnou hereditární intolerancí galaktózy, s lappovým nedostatkem laktázy nebo s malabsorpcí glukózy a galaktózy by neměli tento přípravek užívat.

Polish

pacjenci z rzadkimi wrodzonymi zaburzeniami związanymi z nietolerancją galaktozy, niedoborem laktazy typu lapp lub zespołem złego wchłaniania glukozy- galaktozy nie powinni stosować tego produktu.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

nárůst peroxidu vodíku nad obvyklé hladiny může být upraven endogenními antioxidanty a jediným zvýšeným rizikem zůstává hemolýza u pacientů s deficitem g6pd a s hereditární anémií.

Polish

nadmiar nadtlenku wodoru ponad poziom prawidłowy może być eliminowany przez endogenne antyoksydanty i dlatego zwiększone ryzyko wystąpienia hemolizy występuje tylko u pacjentów z niedoborem g6pd i u pacjentów z wrodzoną niedokrwistością.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

tento léčivý přípravek nesmí užívat pacienti se vzácnou hereditární intolerancí fruktózy, malabsorpcí glukózy a galaktózy nebo insuficiencí sacharázy- izomaltázy.

Polish

pacjenci z rzadkimi dziedzicznymi zaburzeniami związanymi z nietolerancją fruktozy, zespołem złego wchłaniania glukozy- galaktozy lub niedoborem sacharazy- izomaltazy, nie powinni przyjmować produktu leczniczego.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

pacienti se vzácnou hereditární nesnášenlivostí galaktózy, s vrozeným deficitem laktázy, nebo s glukózo- galaktózovou malabsorpcí by neměli užívat tento lék.

Polish

pacjenci z rzadkimi dziedzicznymi zaburzeniami związanymi z nietolerancją galaktozy, niedoborem laktazy typu lapp, zespołem złego wchłaniania glukozy- galaktozy nie powinni przyjmować tego produktu leczniczego.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

pacienti se vzácnou hereditární fruktózovou intolerancí, glukózo - galaktózovou malabsorpcí nebo sacharózo- isomaltázovou insuficiencí by perorální roztok neměli užívat.

Polish

pacjenci z rzadką, wrodzoną nietolerancją fruktozy, zaburzeniami wchłaniania glukozy- galaktozy lub niedoborem sacharozy- izomaltazy nie powinni stosować tego leku.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

bezpečnost sildenafilu nebyla studována u následujících podskupin nemocných, a proto jeho použití je u nich kontraindikováno do doby, než budou k dispozici další informace: závažná jaterní porucha, hypotenze (tk < 90/ 50mm hg), cévní mozková příhoda nebo infarkt myokardu v nedávné anamnéze a také známé hereditární degenerativní postižení sítnice, jako je např. retinitis pigmentosa (malá část těchto nemocných má genetické postižení retinální fosfodiesterázy).

Polish

stosowanie syldenafilu u tych pacjentów jest przeciwwskazane.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,747,300,453 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK