Results for provinění translation from Czech to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Russian

Info

Czech

provinění

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Russian

Info

Czech

sexuální provinění

Russian

polovye prestupleniia

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Czech

obět za provinění jest, nebo zavinil hospodinu.

Russian

Это жертва повинности, которою он провинился пред Господом.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a bez provinění vůči rodičům svým a nebyl zpupnýn a neposlušným.

Russian

Аллах даровал ему милосердие к родителям и не сделал его тираном или ослушником Аллаха.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

rozum člověka zdržuje hněv jeho, a čest jeho jest prominouti provinění.

Russian

Благоразумие делает человека медленным на гнев, и слава для него – быть снисходительным к проступкам.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

tedy mluvil nejvyšší šeňk faraonovi takto: na provinění své rozpomínám se dnes.

Russian

И стал говорить главный виночерпий фараону и сказал: грехи мои вспоминаю я ныне;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

své-liž bych pře ukrývati měl? přeplněna jest bolestí rána má bez provinění.

Russian

Должен ли я лгать на правду мою? Моя рана неисцелима без вины.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i bude páliti to kněz na oltáři v obět ohnivou hospodinu; obět za provinění jest.

Russian

и сожжет сие священник на жертвеннике в жертву Господу: это жертваповинности.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

takť i otec můj nebeský učiní vám, jestliže neodpustíte jeden každý bratru svému z srdcí vašich jejich provinění.

Russian

Так и Отец Мой Небесный поступит с вами, если не простит каждый из вас от сердца своего брату своему согрешений его.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nebo není opuštěn izrael a juda od boha svého, od hospodina zástupů, ačkoli země jejich plná jest provinění proti svatému izraelskému.

Russian

Ибо не овдовел Израиль и Иуда от Бога Своего, Господа Саваофа; хотя земля их полна грехами пред Святым Израилевым.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a neuvozovali na ně pokuty za provinění, že jedli věci posvěcené jejich; nebo já jsem hospodin, kterýž jich posvěcuji.

Russian

и не должны навлекать на себя вину в преступлении, когда будут есть святыни свои, ибоЯ Господь, освящающий их.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

rci: „nebudete tázáni ohledně provinění našich a my nebudeme tázáni ohledně toho, co vy činíte.“

Russian

Не придавайте значения тому, что мы совершали раньше, и пусть наши поступки не мешают вам сделать правильный выбор. Не пытайтесь понять, что в действительности движет людьми, и принимайте их деяния такими, какими вы их видите.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a oddělí hospodinu dny nazarejství svého, a přinese beránka ročního za provinění, a dnové první přijdou v nic; nebo poškvrněno jest nazarejství jeho.

Russian

и должен он снова начать посвященные Господу дни назорейства своего и принести однолетнего агнца в жертву повинности; прежние же дни пропали, потому что назорейство его осквернено.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a není přípustno, abyste bolestně dotýkali se proroka božího, aniž ženili se s manželkami jeho po něm nikdy: neb bylo by to u boha provinění velké.

Russian

Вам не подобает ни обижать Посланника Аллаха, ни жениться на его женах после его смерти. Воистину, это является великим грехом перед Аллахом.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

"náš úřad je povinen stíhat trestná provinění, která byla trestnými činy v době, kdy k nim došlo," uvedl pan buck ve svém prohlášení.

Russian

"Обязанность нашего учреждения - преследовать за действия, которые считаются преступными в момент их совершения", - сказал г-н Бак в своем заявлении.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

odpusť, prosím, provinění děvce své, neboť jistě vzdělá hospodin pánu mému dům stálý, poněvadž boje hospodinovy pán můj vede, a nic zlého se nenalézá při tobě až posavad.

Russian

Прости вину рабы твоей; Господь непременно устроит господину моему дом твердый, ибо войны Господа ведет господин мой, изло не найдется в тебе во всю жизнь твою.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i zabije beránka oběti za provinění, a vezma krve z oběti za provinění, pomaže jí kraje ucha pravého člověka toho, kterýž se očišťuje, a palce ruky jeho pravé, a palce nohy jeho pravé.

Russian

и заколет овна в жертву повинности, и возьмет священник крови жертвы повинности, и возложит на край правого уха очищаемого и на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a vezmouce truhlu hospodinovu, vstavte ji na vůz; nádoby pak zlaté, kteréž jste dali jí za provinění, položte v škřiňce po boku jejím, a propusťte ji, ať odejde.

Russian

и возьмите ковчег Господень, и поставьте его на колесницу, а золотые вещи, которые принесете Ему в жертву повинности, положите в ящик сбоку его; и отпустите его, и пусть пойдет;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a když žádáte je o nějaký předmět, žádejte oň zpoza clony: to bude čistším pro srdce vaše a srdce jejich. a není přípustno, abyste bolestně dotýkali se proroka božího, aniž ženili se s manželkami jeho po něm nikdy: neb bylo by to u boha provinění velké.

Russian

Когда вы у них будете просить какой либо домашней вещи, то спрашивайте у них чрез занавес: так лучше сохранится чистота ваших сердец и их сердец; вам не должно стеснять посланника Божия; никогда не должно также вам жениться на женах его после него: это дело великое пред Богом.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,034,303,135 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK