Je was op zoek naar: provinění (Tjechisch - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

Russian

Info

Czech

provinění

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Russisch

Info

Tjechisch

sexuální provinění

Russisch

polovye prestupleniia

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Tjechisch

obět za provinění jest, nebo zavinil hospodinu.

Russisch

Это жертва повинности, которою он провинился пред Господом.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

a bez provinění vůči rodičům svým a nebyl zpupnýn a neposlušným.

Russisch

Аллах даровал ему милосердие к родителям и не сделал его тираном или ослушником Аллаха.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

rozum člověka zdržuje hněv jeho, a čest jeho jest prominouti provinění.

Russisch

Благоразумие делает человека медленным на гнев, и слава для него – быть снисходительным к проступкам.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

tedy mluvil nejvyšší šeňk faraonovi takto: na provinění své rozpomínám se dnes.

Russisch

И стал говорить главный виночерпий фараону и сказал: грехи мои вспоминаю я ныне;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

své-liž bych pře ukrývati měl? přeplněna jest bolestí rána má bez provinění.

Russisch

Должен ли я лгать на правду мою? Моя рана неисцелима без вины.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

i bude páliti to kněz na oltáři v obět ohnivou hospodinu; obět za provinění jest.

Russisch

и сожжет сие священник на жертвеннике в жертву Господу: это жертваповинности.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

takť i otec můj nebeský učiní vám, jestliže neodpustíte jeden každý bratru svému z srdcí vašich jejich provinění.

Russisch

Так и Отец Мой Небесный поступит с вами, если не простит каждый из вас от сердца своего брату своему согрешений его.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

nebo není opuštěn izrael a juda od boha svého, od hospodina zástupů, ačkoli země jejich plná jest provinění proti svatému izraelskému.

Russisch

Ибо не овдовел Израиль и Иуда от Бога Своего, Господа Саваофа; хотя земля их полна грехами пред Святым Израилевым.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

a neuvozovali na ně pokuty za provinění, že jedli věci posvěcené jejich; nebo já jsem hospodin, kterýž jich posvěcuji.

Russisch

и не должны навлекать на себя вину в преступлении, когда будут есть святыни свои, ибоЯ Господь, освящающий их.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

rci: „nebudete tázáni ohledně provinění našich a my nebudeme tázáni ohledně toho, co vy činíte.“

Russisch

Не придавайте значения тому, что мы совершали раньше, и пусть наши поступки не мешают вам сделать правильный выбор. Не пытайтесь понять, что в действительности движет людьми, и принимайте их деяния такими, какими вы их видите.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

a oddělí hospodinu dny nazarejství svého, a přinese beránka ročního za provinění, a dnové první přijdou v nic; nebo poškvrněno jest nazarejství jeho.

Russisch

и должен он снова начать посвященные Господу дни назорейства своего и принести однолетнего агнца в жертву повинности; прежние же дни пропали, потому что назорейство его осквернено.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

a není přípustno, abyste bolestně dotýkali se proroka božího, aniž ženili se s manželkami jeho po něm nikdy: neb bylo by to u boha provinění velké.

Russisch

Вам не подобает ни обижать Посланника Аллаха, ни жениться на его женах после его смерти. Воистину, это является великим грехом перед Аллахом.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

"náš úřad je povinen stíhat trestná provinění, která byla trestnými činy v době, kdy k nim došlo," uvedl pan buck ve svém prohlášení.

Russisch

"Обязанность нашего учреждения - преследовать за действия, которые считаются преступными в момент их совершения", - сказал г-н Бак в своем заявлении.

Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tjechisch

odpusť, prosím, provinění děvce své, neboť jistě vzdělá hospodin pánu mému dům stálý, poněvadž boje hospodinovy pán můj vede, a nic zlého se nenalézá při tobě až posavad.

Russisch

Прости вину рабы твоей; Господь непременно устроит господину моему дом твердый, ибо войны Господа ведет господин мой, изло не найдется в тебе во всю жизнь твою.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

i zabije beránka oběti za provinění, a vezma krve z oběti za provinění, pomaže jí kraje ucha pravého člověka toho, kterýž se očišťuje, a palce ruky jeho pravé, a palce nohy jeho pravé.

Russisch

и заколет овна в жертву повинности, и возьмет священник крови жертвы повинности, и возложит на край правого уха очищаемого и на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

a vezmouce truhlu hospodinovu, vstavte ji na vůz; nádoby pak zlaté, kteréž jste dali jí za provinění, položte v škřiňce po boku jejím, a propusťte ji, ať odejde.

Russisch

и возьмите ковчег Господень, и поставьте его на колесницу, а золотые вещи, которые принесете Ему в жертву повинности, положите в ящик сбоку его; и отпустите его, и пусть пойдет;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

a když žádáte je o nějaký předmět, žádejte oň zpoza clony: to bude čistším pro srdce vaše a srdce jejich. a není přípustno, abyste bolestně dotýkali se proroka božího, aniž ženili se s manželkami jeho po něm nikdy: neb bylo by to u boha provinění velké.

Russisch

Когда вы у них будете просить какой либо домашней вещи, то спрашивайте у них чрез занавес: так лучше сохранится чистота ваших сердец и их сердец; вам не должно стеснять посланника Божия; никогда не должно также вам жениться на женах его после него: это дело великое пред Богом.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,780,831,250 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK