From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
burns.
burns.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ken burns
ken burns
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
matt burns.
matt burns.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hoyt, burns.
hoyt, burns.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- al burns.
ty si ju pozval?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
poručík burns
rád by som, aby si vyšla z tej budovy živá.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
daniel burns.
daniel burns.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
burns střílí !
burns strieľa !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
burns ukradl tělo.
burns ukradol telo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
al burns. poručíkburns.
- v bare down to the five hall, priatelia to dosvedčia.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ano, castle, burns.
Áno, castle. burns.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
moje jméno je burns.
ja som burns.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kam potom jel burns?
kde šiel potom burns?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- burns veze puk středem.
burns nesie puk stredom.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gordon burns (spálený).
gordon burns (zhorený).
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- tak proč to burns prověřoval?
- tak prečo sa na neho burns pozeral?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
burns to nazval "plagiátorstvím."
burns to nazval "plagiátorstvom."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dr. burns na kardio oddělení.
doktor burns na kardiologické oddelenie.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bryan burns od juniper networks
bryan burns od juniper networks
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
birdie burns byl tvrdě odstaven.
birdie burns bol odstavený..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: