From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chtějí-li tě však oklamat, tedy bůh ti zajisté postačí - on, jenž tě podpořil vítěznou pomocí svou i pomocí věřících
si quieren engañarte, debe alá bastarte. Él es quien te ha fortalecido con su auxilio y con los creyentes.
sü siang-jün, místopředseda univerzity v provincii Ťiang-si, věří, že dohoda byla uzavřena s cílem Čínu oklamat:
xu xiangyun, vicepresidente universitario en la provincia de jiangxi, cree que el acuerdo pretende engañar a china:
noviná% pak podal ve%ejnému ochránci práv další stížnost, v níž uvedl, že informace, které olaf bÙhem šet%ení poskytl, mohly „oklamat ve%ejného ochránce práv a zmanipulovat šet%ení“.
dicho periodista presentó posteriormente una nueva reclamación ante el defensor del pueblo, argumentando que la información facilitada por la olaf durante aquella investigación podía llegar a «inducir al defensor del pueblo a error y manipular la propia investigación».