Results for zaslíbení translation from Czech to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Turkish

Info

Czech

zaslíbení

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Turkish

Info

Czech

a tak trpělivě očekávaje, dosáhl zaslíbení.

Turkish

böylece İbrahim sabırla dayanarak vaade erişti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

myť jsme tedy, ó bratří, tak jako izák, synové zaslíbení.

Turkish

kardeşler, İshak gibi sizler de vaat çocuklarısınız.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a ti všickni svědectví dosáhše skrze víru, neobdrželi zaslíbení,

Turkish

İmanları sayesinde bunların hepsi tanrının beğenisini kazandıkları halde, hiçbiri vaat edilene kavuşmadı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a když kristovi jste, tedy símě abrahamovo jste, a podle zaslíbení dědicové.

Turkish

eğer mesih'e aitseniz, İbrahim'in soyundansınız, vaade göre de mirasçısınız.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a toť jest to zaslíbení, kteréž nám zaslíbil, totiž ten život věčný.

Turkish

mesihin bize vaat ettiği budur, yani sonsuz yaşamdır.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ale ten z služebnice podle těla se narodil, tento pak z svobodné podle zaslíbení.

Turkish

köle kadından olan olağan yoldan, özgür kadından olansa vaat sonucu doğdu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ale o zaslíbení božím nepochyboval z nedověry, nýbrž posilnil se věrou, dav chválu bohu,

Turkish

İmansızlık edip tanrının vaadinden kuşkulanmadı; tersine, imanı güçlendi ve tanrıyı yüceltti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kteříž skrze víru vybojovávali království, činili spravedlnost, docházeli zaslíbení, zacpávali ústa lvům,

Turkish

bunlar iman sayesinde ülkeler ele geçirdiler, adaleti sağladılar, vaat edilenlere kavuştular, aslanların ağzını kapadılar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a takž bůh, chtěje dostatečně ukázati dědicům zaslíbení svých neproměnitelnost rady své, vložil mezi to přísahu,

Turkish

tanrı da amacının değişmezliğini vaadin mirasçılarına daha açıkça belirtmek istediği için vaadini antla pekiştirdi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

když se pak přibližoval čas zaslíbení, o kterémž byl přisáhl bůh abrahamovi, rostl lid a množil se v egyptě,

Turkish

‹‹tanrının İbrahime verdiği sözün gerçekleşeceği zaman yaklaştığında, mısırdaki halkımızın nüfusu bir hayli çoğalmıştı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a nyní pro naději toho zaslíbení, kteréž se stalo otcům našim od boha, teď stojím, soudu jsa poddán,

Turkish

Şimdi ise, tanrının atalarımıza olan vaadine umut bağladığım için burada bulunmakta ve yargılanmaktayım.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nebo ne skrze zákon stalo se zaslíbení abrahamovi, aneb semeni jeho, aby byl dědicem světa, ale skrze spravedlnost víry.

Turkish

Çünkü İbrahime ve soyuna dünyanın mirasçısı olma vaadi kutsal yasa yoluyla değil, imandan gelen aklanma yoluyla verildi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a aj, já pošli zaslíbení otce svého na vás. vy pak čekejte v městě jeruzalémě, dokudž nebudete oblečeni mocí s výsosti.

Turkish

ben de babamın vaat ettiğini size göndereceğim. ama siz, yücelerden gelecek güçle kuşanıncaya dek kentte kalın.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a my vám zvěstujeme to zaslíbení, které se stalo otcům, že jest je již bůh naplnil nám synům jejich, vzkřísiv ježíše;

Turkish

‹‹biz de size müjdeyi duyuruyoruz: tanrı İsayı diriltmekle, atalarımıza verdiği sözü, onların çocukları olan bizler için yerine getirmiştir. İkinci mezmurda da yazıldığı gibi: ‹sen benim oğlumsun, bugün ben sana baba oldum.›

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a že jste byli za onoho času bez krista, odcizeni od společnosti izraele, a cizí od úmluv zaslíbení, naděje nemající, a bez boha na světě.

Turkish

o zaman mesihsiz, İsrailde vatandaşlıktan yoksun, vaade dayanan antlaşmalara yabancı, dünyada umutsuz ve tanrısızdınız.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(nebo kolikžkoli jest zaslíbení božích, v němť jsou: jest, a v němť také jest amen,) k slávě bohu skrze nás.

Turkish

Çünkü tanrının bütün vaatleri mesihte ‹‹evet››tir. bu nedenle tanrının yüceliği için mesih aracılığıyla tanrıya ‹‹amin›› deriz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

k kterémužto zaslíbení dvanáctero pokolení naše, sloužíce bohu ustavičně dnem i nocí, naději má, že přijde; pro kteroužto naději žalují na mne Židé, ó králi agrippo.

Turkish

bu, on iki oymağımızın gece gündüz tanrıya canla başla kulluk ederek erişmeyi umdukları vaattir. ey kralım, yahudilerin bana yönelttikleri suçlamalar bu umutla ilgilidir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a pro tu příčinu nové smlouvy prostředník jest, aby, když by smrt mezi to vkročila k vyplacení přestoupení těch, kteráž byla za první smlouvy, zaslíbení věčného dědictví přijali ti, jenž jsou povoláni.

Turkish

bu nedenle, çağrılmış olanların vaat edilen sonsuz mirası almaları için mesih yeni antlaşmanın aracısı oldu. kendisi onları ilk antlaşmafx1 zamanında işledikleri suçlardan kurtarmak için fidye olarak öldü.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

v pravdě, peklo zaslíbeným jest místem těchto všechněch.

Turkish

"cehennem hepsinin buluşma yeridir."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,780,176,708 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK