Results for himlens translation from Danish to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Albanian

Info

Danish

himlens

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Albanian

Info

Danish

da bød han skyerne oventil, lod himlens døre åbne

Albanian

megjithatë ai i urdhëroi retë e sipërme dhe hapi dyert e qiellit,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

vor hjælper herrens navn, himlens og jordens skaber.

Albanian

ndihma jonë është te emri i zotit, që ka krijuar qiejtë dhe tokën.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

velsignet er i af herren, himlens og jordens skaber.

Albanian

qofshin të bekuar nga zoti, që ka bërë qiejtë dhe tokën.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

af hvilket skød kom isen vel frem, hvem fødte mon himlens rim?

Albanian

nga gjiri i kujt del akulli dhe kush e krijon brymën e qiellit?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

fra herren kommer min hjælp, fra himlens og jordens skaber.

Albanian

ndihma me vjen nga zoti, që ka bërë qiejtë dhe tokën.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

himlens støtter vakler, de gribes af angst ved hans trusel;

Albanian

kollonat e qiellit dridhen dhe habiten nga kërcënimi i tij.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

himlens højde og jordens dybde og kongers hjerte kan ingen granske.

Albanian

qiejtë për lartësinë e tyre, toka për thellësinë e saj dhe zemra e mbretërve janë të panjohshëm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

himlens fugle og havets fisk, alt, hvad der farer ad havenes stier.

Albanian

o zot, zoti ynë, sa i mrekullueshëm është emri yt në të gjithë dheun!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

jeg så, og se, der var mennesketomt, og alle himlens fugle var fløjet;

Albanian

shikova, dhe ja, nuk kishte asnjë njeri dhe tërë zogjtë e qiellit kishin ikur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de har givet himlens fugle dine tjeneres lig til Æde, jordens vilde dyr dine frommes kød;

Albanian

trupat e vdekur të shërbëtorëve të tu ua dhanë për të ngrënë shpendëve të qiellit dhe mishin e shenjtorëve të tu bishave të fushave.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da rystede jorden og skjalv, himlens grundvolde bæved og rysted, thi hans vrede blussede op.

Albanian

atëherë toka u trondit dhe u drodh, themelet e qiejve u lëkundën dhe u shkundën, sepse ai ishte tërë zemërim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

thi himlens stjerner og billeder udsfråler ej deres lys, mørk rinder solen op, og månen skinner ikke.

Albanian

sepse yjet e qiellit dhe yllësitë nuk do të shkëlqejnë më me dritën e tyre; dielli do të errësohet në lindjen e tij dhe hëna nuk do të përhapë më dritën e saj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

alle himlens fugle bygged i dens grene, under dens kviste fødte hvert markens dyr, i dens skygge boede al verdens folk.

Albanian

tërë zogjtë e qiellit bënin folenë midis degëve të tij, tërë kafshët e fushës pillnin nën degët e tij, dhe të gjitha kombet e mëdhenj rrinin në hijen e tij.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

af jorden spirer sandhed frem, fra himlen skuer retfærd ned.

Albanian

po, zoti do të japë atë që është e mirë, dhe toka jonë do të prodhojë frytin e saj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,822,368 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK