Results for jeg translation from Danish to Armenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Armenian

Info

Danish

jeg

Armenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Armenian

Info

Danish

jeg er livets brød.

Armenian

Ես եմ կենաց հացը:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

jeg og faderen, vi ere eet."

Armenian

Ես եւ իմ Հայրը մի ենք»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

han bør vokse, men jeg forringes.

Armenian

Պէտք է, որ նա մեծանայ, իսկ ես՝ նուազեմ»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

på din frelse bier jeg, herre!

Armenian

Մնա՜լ, սպասե՜լ Տիրոջ փրկութեան:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

så sagde han: "jeg er abrahams træl.

Armenian

Նա ասաց. «Ես Աբրահամի ծառան եմ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

da svarede abraham: "jeg vil sværge!"

Armenian

Աբրահամն ասաց. «Երդւում եմ»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

men mig tro i ikke, fordi jeg siger sandheden.

Armenian

Իսկ ես, որ ճշմարտութիւնն եմ ասում, ինձ չէք հաւատում:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

dette har jeg talt til eder, medens jeg blev hos eder.

Armenian

Այս բաները ասացի ձեզ, մինչ ձեզ հետ եմ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de ere ikke af verden, ligesom jeg ikke er af verden.

Armenian

Նրանք այս աշխարհից չեն, ինչպէս ես էլ աշխարհից չեմ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

dersom jeg ikke gør min faders gerninger, så tror mig ikke!

Armenian

Եթէ իմ Հօր գործերը չեմ անում, ինձ մի՛ հաւատացէք:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

"dette har jeg talt til eder, for at i ikke skulle forarges.

Armenian

«Այս բաները ասացի ձեզ, որպէսզի գայթակղութիւնից յետ մնաք:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

jeg er den gode hyrde; den gode hyrde sætter sit liv til for fårene.

Armenian

Ես եմ լաւ հովիւը. լաւ հովիւը իր կեանքն է տալիս ոչխարների համար:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

han som kommer efter mig, hvis skotvinge jeg ikke er værdig at løse."

Armenian

որ գալու է իմ յետեւից, եւ որի կօշիկների կապերը արձակելու արժանի չեմ ես»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

da sagde overmundskænken til farao: "jeg må i dag minde om mine synder.

Armenian

Տակառապետը, դիմելով փարաւոնին, ասաց. «Այսօր յիշեցնեմ իմ յանցանքը:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

da sagde josef til dem: "frygt ikke, er jeg vel i guds sted?

Armenian

Յովսէփը նրանց ասաց. «Մի՛ վախեցէք, որովհետեւ ես էլ Աստծու մարդն եմ:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

da sagde farao til josef: "jeg drømte, at jeg stod på nilens bred;

Armenian

Փարաւոնը, դիմելով Յովսէփին, ասաց. «Երազումս ինձ թւում էր, թէ կանգնած էի գետի եզերքին,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

jesus siger til hende: "det er mig, jeg, som taler med dig."

Armenian

Յիսուս նրան ասաց. «Այդ ես եմ, որ խօսում եմ քեզ հետ»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

jeg vil sende gedehamse foran dig, og de skal drive hivviterne, kana'anæerne og hetiterne bort foran dig.

Armenian

Քո առաջից իշամեղուներ պիտի ուղարկեմ, որ քեզնից հեռու քշեն ամորհացիներին, խեւացիներին, քանանացիներին ու քետացիներին:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men han svarede: "det er ikke sejrendes eller slagnes skrig, det er sang, jeg hører!"

Armenian

Մովսէսն ասաց. «Դա ո՛չ յաղթանակած կտրիճների ճիչ է, ո՛չ էլ պարտուած զօրքի աղաղակ: Գինուց ընդարմացած մարդկանց ձայնն է, որ լսում եմ ես»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

da sagde jødernes ypperstepræster til pilatus: "skriv ikke: jødernes konge, men: han sagde: jeg er jødernes konge."

Armenian

Հրեաների քահանայապետները Պիղատոսին ասացին. «Մի՛ գրիր՝ հրեաների թագաւոր, այլ՝ ինչ նա ասաց՝ թագաւոր եմ հրեաների»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,070,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK