Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deres tale tyktes hamor og sikem, hamors søn, god;
Եմորին ու Եմորի որդի Սիւքեմին հաճելի թուացին այս խօսքերը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da hans brødre engang var gået hen for at vogte deres faders småkvæg ved sikem,
Նրա եղբայրները գնացին Սիւքեմ՝ իրենց հօր ոչխարներն արածեցնելու:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og dræbte hamor og hans søn sikem med sværdet, tog dina ud af sikems hus og drog bort.
Նրանք սրի քաշեցին նաեւ Եմորին ու նրա որդի Սիւքեմին, իսկ Սիւքեմի տնից առան Դինային ու գնացին:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da gav jakobs sønner sikem og hans fader hamor et listigt svar, fordi. han havde skændet deres søster dina,
Յակոբի որդիները խորամանկութեամբ պատասխանեցին Սիւքեմին ու նրա հայր Եմորին, քանի որ Սիւքեմը պղծել էր իրենց քոյր Դինային:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de gav så jakob alle de fremmede guder, de førte med sig, og alle de ringe, de havde i Ørene, og han gravede dem ned under egen ved sikem.
Նրանք Յակոբին յանձնեցին իրենց մօտ եղած օտար աստուածներն ու իրենց ականջօղերը: Յակոբը դրանք թաղեց բեւեկնի ծառի տակ, Սիկիմում, այնպէս, որ դրանք կորած են մինչեւ այսօր:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og sikem sagde til hendes fader og brødre: "måtte jeg finde nåde for eders Øjne! alt, hvad i kræver, vil jeg give
Սիւքեմն ասաց նրա հօրն ու եղբայրներին. «Թող շնորհ գտնեմ ձեր առաջ: Ինչ էլ պահանջէք, կը տանք:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
derpå drog abram gennem landet til sikems hellige sted, til sandsigerens træ. det var dengang kana'anæerne boede i landet.
Աբրամը կտրեց անցաւ երկիրն իր երկարութեամբ մինչեւ Սիւքէմ վայրը՝ Բարձր կաղնին: Այդ ժամանակ, սակայն, քանանացիներն էին բնակւում այդ երկրում:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: