Results for livets translation from Danish to Basque

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Basque

Info

Danish

jeg er livets brød.

Basque

ni naiz vicitzeco oguia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

thi livets Ånds lov frigjorde mig i kristus jesus fra syndens og dødens lov.

Basque

ecen iesus christ iaunean den vicitzetaco spirituaren legueac libre eguin nau bekatuaren eta herioaren leguetic.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og dersom nøgen ikke fandtes skreven i livets bog, blev han kastet i ildsøen.

Basque

eta nor-ere ezpaitzedin eriden vicitzeco liburuän scribaturic, suzco stagnera iraitz cedin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

du har kundgjort mig livets veje; du skal fylde mig med glæde for dit Åsyn."

Basque

eçagut eraci drauzquidac vicitzearen bideac, betheren nauc bozcarioz eure beguitharte aitzinean.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

"går hen og træder frem og taler i helligdommen alle disse livets ord for folket!"

Basque

Çoazte, eta templean çaudetela declaira ietzoçue populuari vicitze hunetaco hitz guciac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

og han viste mig livets vands flod, skinnende som krystal, udvæld de fra guds og lammets trone.

Basque

guero eracuts cieçadan vr vicizco fluuio purbat, crystalac beçala arguitzen çuenic, iaincoaren eta bildotsaren thronotic heldu cela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

ingen, som gør krigstjeneste, indvikler sig i livets handeler for at han kan behage den, som tog ham i sold.

Basque

eztuc nehor guerlán empatchatzen vicitzeco eguitecoéz, guerla eguiteco hautatu duenaren gogaraco dençát.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

idet i fremholde livets ord, mig til ros på kristi dag, at jeg ikke har løbet forgæves, ej heller arbejdet forgæves.

Basque

gloria ahal nadinçát christen egunean, ecen eztudala alfer laster eguin, ez alfer lan eguin:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

thi alt det, som er i verden, kødets lyst og Øjnenes lyst og livets hoffærdighed, er ikke af faderen, men af verden.

Basque

ecen munduan den gauça gucia (hala nola, haraguiaren guthiciá, eta beguien guthiciá, eta vicitzearen arrogantiá) ezta aitaganic baina da munduaganic.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og de skulle gå frem, de, som have gjort det gode, til livets opstandelse, men de, som have gjort det onde, til dommens opstandelse.

Basque

eta ilkiren dirade vngui eguin duqueitenac, vicitzeco resurrectionera: baina gaizqui eguin duqueitenac, condemnationeco resurrectionera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

% 1 point:% 2 point pr tilbageværende liv

Basque

% 1 puntu:% 2 puntu gelditzen diren bizitzako

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,954,070,692 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK