Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
over markarbejderne ved jordens dyrkning ezri, kelubs søn;
ug ang nagbantay kanila nga nagdaro sa yuta mao si ezri ang anak nga lalake ni chelud:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i jordens riger, syng for gud, lovsyng herren;
alang kaniya nga nagasakay sa ibabaw sa mga langit sa kalangitan, nga gikan pa sa karaang panahon; ania karon, nagahatag siya sa iyang tingog, usa ka gamhanang tingog.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
så den greb om jordens flige og gudløse rystedes bort,
aron kini makaghupot sa mga kinatumyan sa yuta, ug mauyog niana ang mga tawong dautan?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
velsignet er i af herren, himlens og jordens skaber.
mga gibulahan kamo ni jehova, nga nagbuhat sa langit ug sa yuta.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i hans hånd er jordens dybder, bjergenes tinder er hans;
sa iyang kamot anaa ang mga kahiladman sa yuta; ang mga kahitas-an sa kabukiran iya man usab.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bjergene smelted som voks for herren, for hele jordens herre;
ang kabukiran natunaw sama sa talo diha sa presencia ni jehova, diha sa presencia sa ginoo sa tibook nga yuta.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fra herren kommer min hjælp, fra himlens og jordens skaber.
ang akong tabang nagagikan kang jehova, nga nagbuhat sa langit ug sa yuta.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nogen tid efter bragte kain herren en offergave af jordens frugt,
ug sa nagairog ang panahon, nahitabo nga si cain nagdala gikan sa mga abut sa yuta usa ka halad kang jehova.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og herrens navn skal folkene frygte, din herlighed alle jordens konger;
kay si jehova nagpatindog sa sion; sa iyang himaya mitungha siya.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg blev frembragt i evigheden, i begyndelsen, i jordens tidligste tider;
ako gipahamutang sa itaas gikan pa sa walay katapusan sukad sa sinugdan, sa wala pa ang yuta.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se, herrens, al jordens herres, ark skal gå foran eder gennem jordan.
ania karon, ang arca sa tugon ni jehova ginoo sa tibook nga kalibutan, moagi sa inyong atubangan ngadto sa jordan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jorden blegner og segner, jorderig sygner og segner, jordens højder sygner hen.
ang yuta nagabangutan ug nagakawagtang, ang kalibutan nagakaniwang ug nagakawagtang, ang mapahitas-on nga katawohan sa yuta nagakaniwang gayud.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
al jorden tilbeder dig, de lovsynger dig, lovsynger dit navn." - sela.
ang tibook nga yuta magasimba kanimo, ug magaawit nganha kanimo; sila magaawit alang sa imong ngalan. (sehla)
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting