From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vor arvelod tilfaldt fremmede, udlændinge fik vore huse.
ang among kabilin nahulog ngadto sa mga dumuloong, ang among mga balay ngadto sa mga lumalangyaw.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i alt ti byer med omliggende græsmarker tilfaldt de øvrige kehatiters slægter.
ang tanang mga ciudad sa uban nga mga panimalay sa mga anak ni coath napulo lakip ang ilang mga sibsibanan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
snorene faldt mig på liflige steder, ja, en dejlig arvelod tilfaldt mig.
ang mga pitik nanghibahin kanako sa mga dapit nga malipayon; oo, aduna akoy panulondon nga maayo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tilfaldt det ham efter præstetjenestens sædvane at gå ind i herrens tempel og bringe røgelseofferet.
sumala sa nabatasan sa pagkasacerdote, siya maoy nahitungnan sa ripa aron sa pagsulod sa templo sa ginoo ug sa paghalad sa incienso.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
men skyldoffer- og syndofferpengene blev ikke bragt til herrens hus; de tilfaldt præsterne.
ang salapi alang sa mga halad-tungod-sa-paglapas, ug ang salapi alang sa mga halad-tungod-sa-sala, wala pagdad-a ngadto sa balay ni jehova: kadto iya sa sacerdote.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
meraris sønner tilfaldt efter deres slægter ved lodkastning tolv byer af rubens, gads og zebulons stammer.
alang sa mga anak nga lalake ni merari, gihatag pinaagi sa pagpapalad, sumala sa ilang mga panimalay, ang gikan sa banay ni ruben, ug sa banay ni gad, ug sa banay ni zabulon, napulo ug duha ka lungsod,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
af manasses halve stamme aner med græsmarker og jibleam med græsmarker; det tilfaldt de øvrige hehatiters slægter.
ug gikan sa katungang-banay ni manases, ang aner lakip ang iyang mga sibsibanan, ug bileam lakip ang iyang mga sibsibanan, alang sa uban nga panimalay sa mga anak nga lalake ni coath.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
byerne, der ved lodkastningen tilfaldt de øvrige levitslægter, merariterne efter deres slægter, udgjorde i alt tolv.
kining tanan mao ang mga ciudad sa mga anak ni merari sumala sa ilang mga panimalay, bisan ang mga nahibilin sa mga levihanon; ug ang ilang bahin may napulo ug duha ka mga ciudad.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gersoniterne efter deres slægter tilfaldt af den anden halvdel af manasses stamme golan i basan med græsmarker og asjtarot med græsmarker;
sa mga anak nga lalake ni gerson gihatag gikan sa panimalay sa katungang-banay ni manases, ang golan didto sa basan lakip ang iyang mga sibsibanan, ug ang astheroth lakip ang iyang mga sibsibanan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
og af den halvdel, som tilfaldt de andre israelitter, og som moses havde taget som deres del fra de mænd, der havde været i kamp
ug sa katunga nga sa mga anak sa israel, nga gibahin ni moises sa mga tawo nga miadto sa pag-awayan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
så tog moses brystet og udførte svingningen dermed for herrens Åsyn; det tilfaldt moses som hans del af indsættelsesvæderen, som herren havde pålagt moses.
ug gikuha ni moises ang dughan, ug kini gitabyog niya, sa pagkahalad-nga-tinabyog sa atubangan ni jehova: kadto mao ang bahin ni moises, sa carnero nga lake sa paghalad nga gigahin alang sa dios; ingon sa gisugo ni jehova kang moises.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor tilfaldt hebron kenizziten kaleb, jefunnes søn,, som arvelod, og den hører ham til den dag i dag, fordi han viste herren, israels gud, fuld lydighed.
busa ang hebron nahimong panulondon ni caleb, ang anak nga lalake ni jephone, ang cenehanon, hangtud niining adlawa; tungod kay siya nagsunod nga hingpit kang jehova, ang dios sa israel.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
derpå strækker grænsen sig ned til kanabækken, sønden om bækken; byerne der tilfaldt efraim, midt iblandt manasses byer; manasses landområde ligger norden for bækken. grænsen ender derpå ved havet.
ug ang utlanan milugsong ngadto sa sapa sa cana, paingon ngadto sa habagatan sa suba; kining mga ciudara nahisakup sa ephraim diha sa mga ciudad ni manases: ug ang utlanan ni manases anaa sa amihanan nga daplin sa sapa ug ang mga gulaanan didto napaingon ngadto sa dagat.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: