Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
autentificering mislykkedes
身份验证失败
Last Update: 2009-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
proxy-autentificering
代理伺服器驗證
Last Update: 2009-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
autentificering mislykkedes for %s
%s 身份验证失败
Last Update: 2009-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
smtp-autentificering er ikke understøttet af serveren
這台伺服器不支援 smtp 驗證
Last Update: 2009-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
serveren har brudt forbindelsen under autentificering.
在登入時,伺服器停止連線
Last Update: 2009-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
autentificering udført af opera link-serveren mislykkedes
opera link 伺服器驗證失敗
Last Update: 2009-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
der er opstået en fortolkningsfejl under opera-autentificering
opera 在認證時發生解譯錯誤
Last Update: 2009-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
der er opstået en ukendt fejl under opera-autentificering
opera 在認證時發生未知的錯誤
Last Update: 2009-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
autentificering mislykkedes. indholdet bør ikke anses som værende pålidelig.
認證失敗,內容不應被信任
Last Update: 2009-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
proxy-autentificering mislykkedes. indholdet bør ikke anses som værende pålidelig.
代理伺服器驗證失敗,內容不應被信任
Last Update: 2009-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
certifikatet kan ikke bruges til ssl-autentificering eller til at udstede ssl-certifikater.
這個憑證可能無法用在 ssl 憑證上,或用來核發其他 ssl 憑證
Last Update: 2009-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
\n\ningen certifikatdata blev fundet.\ninformation om autentificering er ikke tilgængelig.
\n\n找不到憑證資料\n沒有認證資料
Last Update: 2009-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
opera-autentificeringen forsøger at få adgang til serveren med en ugyldig krypteringsnøgle
opera 正試圖用一個無效的加密金鑰與認證主機連線
Last Update: 2009-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: