Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
folkene hørte det og bæved, skælven greb filisterlandets folk.
kada to èue, prodrhtae narodi; filistejce muke spopadoe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
angst og skælven kom over mig, alle mine ledemod skjalv;
strah i trepet mene su svladali, kosti moje estoko se stresle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg gruer, når jeg tænker derpå, mit legeme gribes af skælven:
pomislim li na to, prestravim se i sam i èitavim svojim tad protrnem tijelom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nu gribes strandene af skælven, den dag du falder, og havets Øer forfærdes over din udgang!
sada na dan pada tvojega otoci æe zadrhtati, otoci u moru prestravit æe se zbog propasti tvoje!'
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vi hørte rygtet derom, vore hænder blev slappe, rædsel greb os, skælven som fødende kvinde.
kad saznasmo novost, ruke nam klonue, strava nas obuze, bol kao porodilju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
babels konge hørte rygtet derom, og hans hænder blev slappe, rædsel greb ham, skælven som den fødende kvindes.
kralj babilonski èu vijest o njima: i ruke mu klonue, muka ga spopade, bolovi ga obuzee kao porodilju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor fyldes mine lænder af skælven, jeg gribes af veer som, fødende kvinde, døv af svimmelhed, blind af skræk,
zato bedra moja probadaju grèevi; bolovi me spopadaju k'o trudovi porodilju; od smuæenosti ogluih, od straha obnevidjeh.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et sværd kommer over Ægypten, og Ætiopien gribes af skælven, når de slagne segner i Ægypten, når dets rigdom bortføres og dets grundvolde nedbrydes.
i maè æe uæi u egipat, a strah æe ophrvati etiopiju kad mrtvi stanu padati po egiptu i kad se razgrabi njegovo blago te kad mu temelje sve srue.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og de gik ud og flyede fra graven; thi skælven og forfærdelse betog dem; og de sagde ikke noget til nogen; thi de frygtede.
one iziðu i stanu bjeati od groba: spopade ih strah i trepet. i nikomu nita ne rekoe jer se bojahu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al jorden skal frygte for herren, alverdens beboere skælve for ham;
zemlja sva neka pred jahvom strepi, neka ga se boje svi stanovnici svijeta!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: