From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
teatamiskohustusest vabastamise tingimused
podmienky oslobodenia od oznamovacej povinnosti
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
käesoleva määrusega vabastatakse teatamiskohustusest ainult abi, millel on stimuleeriv mõju.
s to uredbo je izvzeta le pomoč, ki ima spodbujevalni učinek.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
liikmesriigid säilitavad üksikasjalikke andmeid käesoleva määrusega teatamiskohustusest vabastatud abikava raames antava sihtotstarbelise üksikabi ja üksikabi kohta.
države članice vodijo natančno evidenco v zvezi z vsako ad hoc pomočjo ali individualno pomočjo, dodeljeno v skladu s shemo pomoči, izvzeto v skladu s to uredbo.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kui lõigetes 1-3 sätestatud tingimused ei ole täidetud, ei vabastata kogu abimeedet käesoleva määruse alusel teatamiskohustusest.
ak nie sú splnené podmienky stanovené v odsekoch 1 až 3, opatrenie pomoci ako celok nie je na základe tohto nariadenia oslobodené od notifikačnej povinnosti.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
käesoleva määruse kohaselt teatamiskohustusest vabastatud abikava jõustumisel või sihtotstarbelise üksikabi andmisel edastab liikmesriik komisjonile kõnealuse abimeetme kohta kokkuvõtliku teabe.
država članica ob začetku veljavnosti sheme pomoči ali dodelitvi ad hoc pomoči, izvzete na podlagi te uredbe, komisiji posreduje povzetek informacij o takem ukrepu pomoči.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
abi kalapüügi ajutiseks peatamiseks sobib ühisturuga kokku asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punkti c tähenduses ja vabastatakse asutamislepingu artikli 88 lõike 3 kohasest teatamiskohustusest järgmistel tingimustel:
pomoc na dočasné ukončenie rybolovných činností rybárov a majiteľov rybolovných plavidiel je zlučiteľná so spoločným trhom v zmysle článku 87 ods.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
abi kalandustoodete töötlemiseks ja turustamiseks sobib ühisturuga kokku asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punkti c tähenduses ja vabastatakse asutamislepingu artikli 88 lõike 3 kohasest teatamiskohustusest järgmistel tingimustel:
pomoc na spracovanie a uvádzanie produktov rybného hospodárstva na trh je zlučiteľná so spoločným trhom v zmysle článku 87 ods.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
abi molluskikasvatajatele nende kasvatatud molluskite kogumise ajutise peatamise hüvitamiseks sobib ühisturuga kokku asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punkti c tähenduses ja vabastatakse asutamislepingu artikli 88 lõike 3 kohasest teatamiskohustusest järgmistel tingimustel:
pomoc na kompenzáciu chovateľom mäkkýšov za dočasné pozastavenie zberu dochovaných mäkkýšov je zlučiteľná so spoločným trhom v zmysle článku 87 ods.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
abi keskkonda kaitsvate ja parandavate ning loodust säilitada aitavate vesiviljeluse tootmismeetodite kasutamise hüvitamiseks sobib ühisturuga kokku asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punkti c tähenduses ja vabastatakse asutamislepingu artikli 88 lõike 3 kohasest teatamiskohustusest järgmistel tingimustel:
pomoc ako kompenzácia pri využívaní metód akvakultúrnej produkcie, ktoré pomáhajú chrániť a zlepšovať životné prostredie a ochraňovať prírodu je zlučiteľná so spoločným trhom v zmysle článku 87 ods.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
käesoleva määruse kohaselt teatamiskohustusest vabastatud abikava jõustumisel või sihtotstarbelise üksikabi andmisel avaldab asjaomane liikmesriik internetis kõnealuse abimeetme tervikteksti, nimetades kriteeriumid ja tingimused, mille alusel kõnealust abi antakse, ja abi andva ametiasutuse.
príslušný členský štát po nadobudnutí účinnosti schémy pomoci alebo po poskytnutí pomoci ad hoc, ktorá bola oslobodená podľa tohto nariadenia, uverejní na internete úplné znenie takéhoto opatrenia pomoci, pričom uvedie kritériá a podmienky poskytnutia tejto pomoci a orgán, ktorý pomoc poskytuje.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
abi avalik-õiguslikesse või eraõiguslikesse kalasadamatesse, lossimiskohtadesse ja varjualustesse investeerimiseks sobib ühisturuga kokku asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punkti c tähenduses ja vabastatakse asutamislepingu artikli 88 lõike 3 kohasest teatamiskohustusest järgmistel tingimustel:
pomoc na investície do verejných alebo súkromných rybárskych prístavov, vykládkových miest a rybárskych prístreškov je zlučiteľná so spoločným trhom v zmysle článku 87 ods.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lõikes 2 osutatud kava alusel antud üksikabi sobib asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punkti c tähenduses ühisturuga kokku ja vabastatakse asutamislepingu artikli 88 lõike 3 kohasest teatamiskohustusest, tingimusel et abi vastab kõigile käesolevas määruses sätestatud tingimustele seoses artikli 25 lõikes 1 sätestatud kokkuvõtliku teabega ja et üksikabi meetmetes viidatakse sõnaselgelt käesolevale määrusele, esitades selle pealkirja ja viite euroopa liidu teatajas avaldamise kohta.
individualna pomoč, dodeljena v okviru sheme iz odstavka 2, je združljiva s skupnim trgom v smislu člena 87(3)(c) pogodbe in izvzeta iz obveznosti priglasitve iz člena 88(3) pogodbe, če pomoč neposredno izpolnjuje vse pogoje iz te uredbe, če je predložen povzetek podatkov iz člena 25(1) in če se individualni ukrepi pomoči izrecno sklicujejo na to uredbo, z navedbo njenega naslova in sklica na objavo v uradnem listu evropske unije.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(8) käesoleva määrusega tuleks teatamiskohustusest vabastada igasugune abi, mis vastab kõikidele käesoleva määruse nõuetele, ja kõik toetuskavad, tingimusel et igasugune sellise kava alusel antav abi vastab kõigile käesoleva määruse asjakohastele nõuetele.
(8) ta uredba mora izvzeti vse pomoči, ki ustrezajo vsem zahtevam, ki jih določa, ter vse sheme pomoči, če vsaka pomoč, ki bi se jo lahko dodelilo po takšnih shemah, ustreza vsem zahtevam te uredbe.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality: