From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kommissionen, der bistås af et rådgivende udvalg og en forbindelsesgruppe, forestår gennemførelsen af programmet. 6.
de commissie zorgt voor de tenuitvoerlegging van het programma en wordt daarin bijgestaan door een raadgevend comité en een verbindingsgroep. 6.
fællesskabsprogrammet for ældre indebar nedsættelse af en forbindelsesgruppe til at fremme og strukturere dialogen mellem fællesskabet og de ældres organisationer.
het communautaire programma voor bejaarden voorziet ook in de oprichting van een contactgroep die de dialoog tussen de commissie en bejaardenverenigingen moet vergemakkelijken en organiseren.
den 17. oktober5) vedtog kommissionen beslutning 91/544/eØf om op rettelse af en forbindelsesgruppe for ældre .
de commissie heeft op 17 oktober (7) besluit 91/544/eeg genomen met betrekking tot de oprichting van een contactgroep van ouderen.
den stående forbindelsesgruppe for lige muligheder, der fungerer som rådgivende in stans for kommissionen2), afholdt et nyt møde den 2. og 3. juli 1981.
de commissie heeft op 1 juli haar goedkeuring gehecht aan het verslag over 1980
i øvrigt er der som følge af et amerikansk forslag, der blev fremsat i oktober 1989, i oecd's forbindelsesgruppe vedrørende skibsbygning indledt en procedure med henblik på ændring af det almindelige arrangement for skibe.
een herzieningsprocedure van de algemene regeling voor schepen is binnen de werk groep scheepsbouw van de oeso naar aanleiding van een amerikaans voorstel van oktober 1989 lopende.
inden kommissionen hører udvalget, indkalder den en forbindelsesgruppe, som har den i artikel 8, stk. 1, nævnte repræsentant for kommissionen som formand, og som består af :
alvorens het comité te raadplegen, roept de commissie een verbindingsgroep bijeen, voorgezeten door de in artikel 8, lid 1, bedoelde vertegenwoordiger van de commissie en bestaande uit :
som hr. seeler har understreget, er det også vigtigt, at hongkong fortsat kan deltage i gatt, og også her har den britiske regering fortalt mig, at den inden længe agter at bringe dette op i den fælles forbindelsesgruppe.
uiteraard heeft ook mevrouw ewing gelijk, wanneer zij zegt, dat wanneer wij de vrijheid te zeer beknotten, een en ander kan resulteren in het feit dat met de belangrijkste fundamentele rechten, namelijk het recht
foranstaltninger, der skal sikre et effektivt samarbejde og en effektiv koordinering af aktiviteterne i praksis internt hos en kompetent myndighed, mellem to eller flere kompetente myndigheder med ansvarsområder i samme sektor og navnlig, hvor en medlemsstat overdrager beføjelser til at gennemføre offentlig kontrol til en myndighed, der ikke er den centrale kompetente myndighed, mellem de relevante centrale, regionale og lokale myndigheder, jf. artikel 4, stk. 3, og artikel 5 i forordning (ef) nr. 882/2004 og artikel 2, stk. 1, litra g), i direktiv 2000/29/ef; der oplyses bl.a. om formelle aftaler om koordinering af aktiviteter og sikring af sammenhængen i den offentlige kontrol, herunder møder, fælles udvalg og forbindelsesgrupper, og betingelser for fælles aftaler eller tiltag
de regelingen met het oog op een efficiënte en doeltreffende samenwerking en coördinatie van de werkzaamheden binnen de bevoegde autoriteiten en tussen verschillende bevoegde autoriteiten die in dezelfde sector werkzaam zijn, met name wanneer de lidstaat de bevoegdheid tot het uitvoeren van officiële controles heeft gedelegeerd aan een andere autoriteit dan de centrale bevoegde autoriteit, op centraal, regionaal of lokaal niveau, zoals bedoeld in artikel 4, lid 3, en artikel 5 van verordening (eg) nr. 882/2004 en artikel 2, lid 1, onder g), van richtlijn 2000/29/eg. voorbeelden van formele regelingen voor de coördinatie van de werkzaamheden en de consistentie van de officiële controles zijn vergaderingen, gemengde comités, verbindingsgroepen en vereisten voor onderlinge afspraken en gezamenlijke acties;