From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
afvejningen må ikke begrænses til sikkerhed.
the assessment must not be restricted to matters of safety alone.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
afvejningen er struktureret på følgende måde:
the test is structured as follows:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
sammenligning af evalueringerne, resultaterne af afvejningen
comparison of ratings, results of the weighing
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
afvejningen mellem eu's og medlemsstaternes indsats
balance between efforts of eu and member states
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
har afvejningen nogensinde været sådan? jeg tror det ikke.
i would now like to turn briefly, if i may, to the coun cil's draft budget for 1983.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) efterprøvelsen af afvejningen af de offentlige interesser vedrørende sagens
(b) the review of the balancing of public interests
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
forslaget illustrerer problemstillingen vedrørende afvejningen mellem henholdsvis medlemsstaternes og eu's kompetence.
the proposal illustrates the problem of balancing national and eu areas of responsibility.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi skal således foretage en afvejning og vurdering.
so we must weigh things up and make an assessment.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: