Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hvad angår punkt 18, er det som allerede nævnt først og fremmest nødvendigt med en retlig definition af bekvemmelighedsflagstaterne.
as for no 18, as i have already said, first we need a legal definition of flag-of-convenience states.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
vi har derfor på en vis måde allerede taget hul på problemet, men vi kan kun komme endnu længere, hvis alle forhold om kontrol med bekvemmelighedsflagstaterne og deres ansvar bliver klart styrket på verdensplan, hvilket vi tilskynder til.
therefore, to a certain extent, we are already looking at this problem, but we will only be able to go further when at international level, which is what we are pushing for, all questions of auditing and of the responsibility of the member states issuing the flag are clearly reinforced.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
der er brug for større gennemsigtighed på dette område og også i forbindelse med imo, som modtager en stor del af dets budget fra de såkaldte bekvemmelighedsflagstater, men hvor den egentlige kontrol ligger i hænderne på andre stater, herunder nogle europæiske.
there needs to be greater transparency in this and also in the international maritime organisation, which receives a large proportion of its budget from states that are known as flag of convenience states, but where the real control is in the hands of other states, some of which are european.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: