Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de levende toskallede bløddyr neddykkes i havvand i genudlægningsområdet i en passende periode, der fastsættes på grundlag af vandtemperaturen.
live bivalve molluscs are immersed in sea water at the relaying area for an appropriate period which is fixed depending on the water temperature.
dette krav skal dog ikke opfyldes, hvis det er det samme personale, der medvirker såvel på genudlægningsområdet som i ekspeditionscentret, renseanlægget eller forarbejdningsvirksomheden.«
however, the above shall not be required where the same staff operate both in the relaying area and in the dispatch centre, purification centre or processing plant.`;