Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
udlagringen foretages i hele lagerpartier.
removal from storage shall be by whole storage lot.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
udlagringen skal foretages i hele lagerpartier.
removal from storage shall be in whole storage lots.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 8
Quality:
oplagringskontrakten udfærdiges for et eller flere lagerpartier og indeholder bestemmelser om:
storage contracts shall be concluded for one or more storage lots and shall include, in particular, provisions concerning:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:
oplagringskontrakten udformes skriftligt for et eller flere lagerpartier og skal navnlig indeholde bestemmelser om:
storage contracts shall be concluded in writing for one or more storage lots and shall include, in particular, provisions concerning:
udlagringen skal omfatte hele lagerpartier eller, hvis de ansvarlige myndigheder tillader det, mindre mængder.
removal from store shall be in whole storage lots or, if the competent authority so authorises, in smaller quantities.
udlagringen skal omfatte hele lagerpartier eller, hvis det kompetente organ tillader det, en mindre mængde.
removal from store shall be in whole storage lots or, if the competent agency so authorises, in smaller quantities.
med henblik på den i første afsnit omhandlede kontrol underretter kontrahenten det ansvarlige organ om de pågældende lagerpartier mindst fem arbejdsdage før:
for the purposes of the check referred to in the first subparagraph, the contractor shall inform the competent agency, indicating the storage lots involved, at least five working days before:
med henblik på den kontrol, der er nævnt i første afsnit, underretter kontrahenten det ansvarlige organ om de pågældende lagerpartier mindst fem arbejdsdage:
for the purposes of the check referred to in the first subparagraph, the contractor shall inform the competent body, indicating the storage lots involved, at least five working days before:
med henblik på den i første afsnit omhandlede kontrol underretter kontrahenten det ansvarlige organ om de pågældende lagerpartier mindst fem arbejdsdage før udløbet af den kontraktlige oplagringsperiode eller påbegyndelsen af udlagringen, hvis denne finder sted i eller efter oplagringsperioden.
for the purposes of the check referred to in the first subparagraph, the contractor shall notify the competent authority, indicating the storage lots concerned, at least five working days before the expiry of the contractual storage period or the start of the removal operations, where these take place during or after the contractual storage period.
med henblik herpå giver kontrahenten det kompetente organ meddelelse om de pågældende lagerpartier mindst fem hverdage inden udløbet af den kontraktlige oplagringsperiode på 210 dage eller i givet fald fem arbejdsdage inden udlagringens påbegyndelse, hvis denne finder sted inden for den 210 dage lange periode.
to that end, the contractor shall inform the competent agency at least five working days before the end of the maximum contractual storage period of 210 days or, where appropriate and where products are removed during the 210-day period, before the start of the removal operations, indicating the storage lots involved.