From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
passerer den pågældende grænse med henblik på at påmønstre, påmønstre igen eller afmønstre et skib.
he is crossing the border in question in order to embark on, re-embark on or disembark from a ship on which he will work or has worked as a seaman.
hvis rederne ønsker at påmønstre yderligere angolanske besætningsmedlemmer, kan de gøre det ved henvendelse til fiskeriministeriet.
should shipowners wish to take on further angolan crew members they can do so by applying to the ministry of fisheries.
hvis rederne ønsker at påmønstre andre angolanske besætningsmedlemmer, kan de gøre dene ved henvendelse til fisken ministeriet.
should shipowners wish to take on further angolan crew members, they can do so by applying to the ministry of fisheries.
b) passerer den pågældende grænse med henblik på at påmønstre, påmønstre igen eller afmønstre et skib.
(b) he is crossing the border in question in order to embark on, re-embark on or disembark from a ship on which he will work or has worked as a seaman.
- flåden af langlinefartøjer med flydeline skal påmønstre mindst fire avs-søfolk i tunfangstsæsonen i kiribatis fiskerizone.
- for the fleet of surface longliners, at least four acp seamen shall be signed on during the fishing season in the kiribati fishing zone.
hvert ef-fartøj, der fisker under denne aftale, forpligter sig til at påmønstre to kiribatiske besætningsmedlemmer.
each community vessel fishing under this agreement shall undertake to employ two kiribati nationals as crew-members.
endelig har ef-fartøjerne forpligtelse til at påmønstre to seychelliske fiskere pr. fartøj. denne forpligtelse bliver overholdt og overskrides endda ofte.
furthermore, the community vessels are required to take on board two seychelles seamen, an obligation which is complied with and often exceeded.
hvert eu-fartøj skal for egen regning påmønstre mindst én (1) comorisk sømand på en fangstrejse i unionen comorernes fiskerizone.
each eu vessel shall take on board, at its own expense, at least one (1) qualified comorian seaman during a trip in the fishing zone of the union of the comoros.