Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tilpasningsindsatsen bør baseres på troværdige og konkrete foranstaltninger, der indgår som en del af et omfattende konsolideringsprogram.
sopeuttamistoimien tulisi perustua uskottaviin ja täsmällisesti määriteltyihin toimenpiteisiin ja olla osa kattavaa vakauttamisohjelmaa.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
i 1993 beordrede den tjekkiske centralbank (Čnb) agb til at udarbejde og gennemføre et konsolideringsprogram for at genskabe kapitalgrundlaget.
Česká národní banka, jäljempänä ’Čnb’, määräsi vuonna 1993, että agb:n on laadittava ja pantava täytäntöön konsolidointiohjelma vakavaraisuutensa palauttamiseksi.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
• lederuddannelse. i 1994 blev der indledt en række forsøgsforanstaltninger, og programmet vil i fremtiden kunne støtte et storstilet konsolideringsprogram for erhvervsuddannelse.
lisäksi on perustettu puiteohjelma tukemaan lainsäädännön kehittämistä latviassa, liettuassa, virossa, sloveniassa ja albaniassa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for at dække de planlagte udgifter indeholder det ajourførte stabilitetsprogram en styrkelse af budgetprocedurerne, f.eks. udgiftsstyring, inden for rammerne af det planlagte konsolideringsprogram for de offentlige finanser.
jotta menosuunnitelmat voidaan toteuttaa, tarkistetun vakausohjelman mukaan talousarviomenettelyjä, mm. mekanismeja menojen hillitsemiseksi, vahvistetaan suunnitellunjulkisen talouden vakauttamisohjelman yhteydessä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den tjekkiske republik forklarede, at konsolideringsprogrammet ikke var forbundet med foranstaltninger fra statens side.
tšekki ilmoitti, että konsolidointiohjelma ei sisältänyt valtion toteuttamia tai tukemia toimenpiteitä.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: