Results for oversættelsesproblem translation from Danish to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Finnish

Info

Danish

oversættelsesproblem

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Finnish

Info

Danish

det er ikke et oversættelsesproblem.

Finnish

kyseessä ei ole käännösongelma.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

det er ikke et oversættelsesproblem!

Finnish

tämä ei ole käännösongelma!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

måske er det et oversættelsesproblem.

Finnish

kyse on kenties käännösongelmasta.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

jeg tror, det er et oversættelsesproblem.

Finnish

mielestäni se on käännösongelma.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

det kan således ikke være et oversættelsesproblem.

Finnish

kyseessä ei näin ollen ole käännösvirhe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

hr. kollega, det var sikkert et sprogligt oversættelsesproblem.

Finnish

arvoisa kollega, se oli varmasti kielellinen käännösongelma.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

hr. formand, i punkt 38 er der et lille oversættelsesproblem.

Finnish

arvoisa puhemies, 38 kohdassa on pieni käännösongelma.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

det synes at være et oversættelsesproblem snarere end en mundtlig forespørgsel.

Finnish

kyse näyttää olevan pikemminkin käännösongelmasta kuin suullisesta tarkistuksesta.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

formanden. - det synes at være et oversættelsesproblem snarere end en mundtlig forespørgsel.

Finnish

puhemies. - kyse näyttää olevan pikemminkin käännösongelmasta kuin suullisesta tarkistuksesta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

deres oversættelsesproblem viser jo tydeligt, hvor uklart, diffust og følelsesladet denne sag allerede er blevet fremlagt.

Finnish

minusta on kummallista, etteivät nämä kriteerit ole saaneet kannatusta tämän ensimmäisen käsittely aikana.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

whitehead. jeg formoder, at det snarere er et oversættelsesproblem, end at der kan være en stor principiel diskussion herom.

Finnish

epäilen, että kyse on pikemminkin käännösongelmasta kuin jostain sellaisesta, josta voisi syntyä laajaa keskustelua.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

jeg tror ikke, der er tale om et oversættelsesproblem, da en sådan ændring hverken indførtes i den franske eller den spanske version.

Finnish

tämä ei mielestäni ole käännösongelma, sillä tällaista muutosta ei ollut ranskankielisessä eikä espanjankielisessä tekstissä.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

der var helt tydeligt tale om et oversættelsesproblem. » parquet « betyder her » de luxembourgske retsmyndigheder «.

Finnish

tässä on ilmeisesti tapahtunut käännösvirhe." parquet" tarkoittaa tässä yhteydessä" luxemburgin oikeusviranomaisia".

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

i virkeligheden drejer det sig dog i denne forbindelse ikke om et oversættelsesproblem og heller ikke om en fejl, for med udtrykket precio de objetivo menes målprisen og ikke den reelle markedspris.

Finnish

todellisuudessa kyseessä ei ole käännösongelma eikä mikään erehdyskään, sillä ilmaisulla precio de objetivo tarkoitetaan kohdehintaa eikä reaalista markkinahintaa.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

jeg husker ikke, at jeg har brugt ordene" juridiske rammer" overhovedet i mit svar, men måske var der et oversættelsesproblem.

Finnish

en muista käyttäneeni ollenkaan sanoja" oikeudellinen kehys" vastauksessani, mutta ehkä tulkkauksessa oli ongelmia.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

der må være tale om et oversættelsesproblem, for jeg er sikker på, at tdi-gruppen ikke ønsker at trivialisere en så vigtig retsakt om ligestilling med et så ligegyldigt og unødigt ændringsforslag.

Finnish

tämän täytyy olla käännökseen liittyvä ongelma, koska olen varma, ettei tdi-ryhmä halua vähätellä näin tärkeän tasa-arvolain säätämistä sillä, että se esittää näin turhanpäiväisen ja tarpeettoman tarkistuksen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

det er ikke, hvad det ærede medlem hørte, og jeg er ked af, at hun enten gennem sin overbevisning eller som følge af et oversættelsesproblem troede, at hun hørte noget, hun ikke hørte eller som ikke blev sagt.

Finnish

se on eri asia kuin arvoisa jäsen kuuli, ja olen pahoillani, että hän joko oman tulkintansa tai käännösongelman vuoksi luuli kuulevansa jotakin, mitä hän ei kuullut ja mitä ei sanottu.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

der har endvidere været problemer med, at folk har været tilbageholdt i lang tid uden en retfærdig rettergang på grund af bureaukratiske forsinkelser som følge af oversættelsesproblemer og manglende retshjælp.

Finnish

lisäksi ongelmia ovat aiheuttaneet pitkät pidätysajat ilman oikeudenkäyntiä tulkkausongelmien aiheuttamien byrokraattisten viiveiden ja asianmukaisen oikeusavun puuttumisen takia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,779,567,540 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK